Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’association l’ont dit à leur sommet lundi dernier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertor ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les représentants de l'Association des Gens de l'air du Québec, lorsqu'ils ont comparu devant nous lundi dernier, nous ont demandé d'amender le projet de loi.

When they testified before the committee last Monday, the Association des Gens de l'air du Québec asked us to amend the draft legislation.


Monsieur le Président, lundi dernier, le ministre de la Défense justifiait les dépenses engagées pour de la publicité diffusée le soir des Oscar visant à promouvoir d'anciens programmes, alors que les militaires souffrant d'un trouble de stress post-traumatique et leur famille n'ont pas accès à l'aide nécessaire, en raison des compressions et du gel d'embauche imposés par les conservateurs. Les députés conservateurs semblent s'en amus ...[+++]

Mr. Speaker, on Monday the defence minister defended wasting tax dollars on Oscar night ads promoting yesterday's programs, but Conservative budget cuts and hiring freezes have left soldiers with PTSD and their families suffering today because they cannot get the help they need, and the Conservative members seem to think that is funny.


Comme nous l’avons fait lors du sommet de lundi dernier et pour autant que les problèmes persistent, nous devons continuer à envoyer des messages très clairs concernant le respect des valeurs fondamentales.

As we did at the summit last Monday and for as long as problems persist, we must continue to send a very clear message regarding respect for fundamental values.


Je souhaite m’attarder maintenant sur notre relation bilatérale, ponctuée lundi dernier par un sommet au château de Val Duchesse à Bruxelles, avec la participation du président Ianoukovitch, ainsi que des présidents Van Rompuy et Barroso.

I want to dwell now on our bilateral relations, marked last Monday by a summit at the Château Val Duchesse in Brussels, attended by President Yanukovych, as well as by Presidents Van Rompuy and Barroso.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les présidents des pays du processus de stabilité et d’association l’ont dit à leur sommet lundi dernier, le processus d’intégration pourrait être grandement favorisé en offrant à leurs citoyens un véritable espoir qu’ils seront bientôt en mesure de voyager librement dans toute l’Europe.

As the presidents of the SAP countries said at their summit on Monday, the process of integration could be assisted greatly by offering a genuine hope to their citizens that soon they will be able to travel freely in the whole of Europe.


Dans le même esprit, le Conseil européen appellera au renforcement des relations entre l’Union européenne et la Moldavie, où je me trouvais lundi dernier, à travers un nouvel accord spécifique à ce pays, plus ambitieux que le précédant, permettant – si les prochaines élections dans ce pays se déroulent bien – son association à diverses politiques de l’Union.

In the same spirit, the European Council will call for the strengthening of relations between the EU and Moldavia, which I visited last Monday, through a new country-specific agreement, more ambitious than the last, allowing it to be associated with various EU policies – if the forthcoming elections in the country go well.


- (NL) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, le commissaire Rehn a dit ne pas vouloir revivre le sommet sur la Turquie de 2004-2005, et de ce point de vue, la réunion du Conseil de lundi dernier a été un grand succès.

– (NL) Mr President, a few weeks ago, Commissioner Rehn said that he did not want a repeat of the Turkey Summit in 2004-2005, and from that point of view, last Monday’s Council meeting was a great success.


L'honorable Francis William Mahovlich : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter les interprètes qui ont participé lundi dernier au Concert sur la Colline organisé par l'Association des conjoints des parlementaires, grâce notamment aux efforts de Mme Kathy Hay ...[+++]

Hon. Francis William Mahovlich: Honourable senators, I rise today to offer my congratulations to those who performed this past Monday at the Concert on the Hill that was organized by the Parliamentary Spouses Association, with great efforts by Ms. Kathy Hays.


Monsieur le Président, dans un discours livré lundi dernier devant la Canadian Association de New York, l'ambassadeur du Canada a mis en garde l'administration Bush, comme l'ont d'ailleurs fait les gouverneurs et le premier ministre du Québec, contre les effets négatifs de l'imposition des passeports aux fro ...[+++]

Mr. Speaker, in a speech to the Canadian Association of New York on Monday, the Canadian ambassador warned the Bush administration, as the governors and the Premier of Quebec have done, against the negative impact of requiring passports at its borders.


Si vous me le permettez, monsieur le président, j'aimerais prendre quelques secondes pour vous parler d'un regroupement d'une cinquantaine d'associations représentant tous les secteurs des arts, de la culture et des communications, en passant par l'Union des artistes à l'Association canadienne des radiodiffuseurs, du Regroupement des artistes en arts visuels à l'ADISQ, la SOCAN, la SPACQ, les éditeurs de livres et les producteurs de films, qui ont tenu à Toronto lundi dernier, le 15 mars, une ...[+++]

If you don't mind, Mr. Chairman, I'd like to take a few seconds to talk about the coming together of some 50 associations representing the arts, culture and communications sectors all the way from l'Union des artistes to the Canadian Broadcasters Association, the Regroupement des artistes en arts visuels, the ADISQ, SOCAN, SPACQ, the book editors and film producers that held a press conference in Toronto last Monday, March 15, to emphasize their support for Bill C-55.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’association l’ont dit à leur sommet lundi dernier ->

Date index: 2023-01-10
w