La Commission des Communautés européennes était représentée par M. Hans van den BROEK, membre, et la Banque européenne d'investissement par M. GENNIMATAS, Vice-président. 1. En ce qui concerne les perspectives d'adhésion de Chypre, les deux parties ont souligné l'évolution significative qui a eu lieu depuis la dernière r
éunion du Conseil d'association et ont rappelé que le
Conseil européen, lors de ses réunions de Corfou et d'Essen, avait confirmé sans équivoque que la prochaine étape de l'élargissement de l'Union concernera Chypre. 2. Le
Conseil de l'Union européenne a décl
...[+++]aré qu'il avait pris acte au début de 1995 du rapport de l'observateur de l'Union européenne pour Chypre et avait réexaminé la question de l'adhésion de Chypre.The Commission of the European Communities was represented by Mr Hans van den BROEK, Member, and the European Investment Bank by Mr GENNIMATAS, Vice-President. 1. Both sides underlined the important developments which had taken place regarding Cyprus' accession prosp
ects since the last Association Council and recalled that the European Councils at Corfu and Essen unambiguously confirmed that the next phase of enlargement of the Union will involve Cyprus. 2. The Council of the European Union stated that it took note at the beginning of 1995 of the report of the European Union's observer for Cyprus and reviewed the question of Cyprus' ac
...[+++]cession.