Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Considérations environnementales
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques

Vertaling van "d’aspects extrêmement préoccupants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, je tiens à rappeler au sous-comité que, bien que la pauvreté et l'endettement suscitent moins de préoccupations immédiates en Afrique du Nord, les droits de la personne, en particulier, et la sécurité humaine, en général, demeurent des aspects extrêmement préoccupants dans cette région.

However, I urge this subcommittee to remember that although poverty and debt are of less immediate concern in North Africa, human rights in particular and human security in general remain of tremendous concern in that region.


6. se déclare extrêmement préoccupé par le problème persistant de la production et de la vente de produits contrefaits en Russie; invite la Fédération de Russie à prendre des mesures en matière de droits de propriété intellectuelle (DPI) et à honorer pleinement et le plus rapidement possible ses engagements vis-à-vis de l'OMC dans le cadre de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC);

6. Is deeply concerned at the continuing problem of the production and sale of counterfeit products in Russia; calls on the Russian Federation to take measures in the field of intellectual property rights (IPRs), and to implement, as soon as possible and to its fullest extent, its WTO commitments in the TRIPS agreement;


6. se déclare extrêmement préoccupé par le problème persistant de la production et de la vente de produits contrefaits en Russie; invite la Fédération de Russie à prendre des mesures en matière de droits de propriété intellectuelle (DPI) et à honorer pleinement et le plus rapidement possible ses engagements vis-à-vis de l'OMC dans le cadre de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC);

6. Is deeply concerned at the continuing problem of the production and sale of counterfeit products in Russia; calls on the Russian Federation to take measures in the field of intellectual property rights (IPRs), and to implement, as soon as possible and to its fullest extent, its WTO commitments in the TRIPS agreement;


22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finalement approuvé l'accord le 30 avril 2013; observe que les différents membres de la troïka ont présenté in ...[+++]

22. Notes that Cyprus made its initial request for financial assistance on 25 June 2012, but that differences of positions as regards the conditionality, as well as the rejection by the Cypriot Parliament on 19 March 2013 of an initial draft programme which included bail-in of insured depositors on the grounds that it was contrary to the spirit of European law since it envisaged haircut of small deposits of less than EUR 100 000, delayed the final agreement on the EU-IMF assistance programme until 24 April (EU) and 15 May 2013 (IMF) respectively, with the Cypriot House of Representatives finally endorsing the agreement on 30 April 2013; notes that there were initial competing programme proposals in the case of Cyprus between different memb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil reste toutefois extrêmement préoccupé par d'autres aspects de la politique de la Chine, qui vont à l'encontre de l'esprit du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et à d'autres textes législatifs internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels la Chine est déjà partie.

But the Council remains strongly concerned at other aspects of China's policies, which contravene the spirit of the ICCPR and other international human rights legislation to which China is already a party.


Il existe une série d’aspects extrêmement préoccupants, comme peut l’être le fait que toutes les situations critiques qui existent en Amérique latine sont touchées d’une manière ou d’une autre par la main longue, ou obscure, ou quel que soit le nom que nous voulons lui donner, des États-Unis et des conséquences du 11 septembre. Certains aspects du processus de la ZLEA (Zone de libre-échange des Amériques) sont également préoccupants.

There is a whole raft of very worrying issues, for instance the fact that all the critical points in Latin America seem to fall within what could loosely be described as the dark shadow cast by the United States in the aftermath of 11 September. Certain aspects of the FTAA (Free Trade Area of America) process are also giving cause for concern.


148. juge préoccupant qu'en ce qui concerne l'efficacité des fonds alloués au programme TACIS, la Commission, selon la Cour, ne pouvait déterminer, à la fin de 2005, dans quelle mesure le programme avait contribué à l'amélioration de la sûreté dans les centrales nucléaires (point 8.36 du rapport annuel); juge cette critique extrêmement grave car elle met en lumière l'absence de garantie quant à l'aspect fondamental et prioritaire de l'action communaut ...[+++]

148. Is concerned at the fact that, as regards the effectiveness of TACIS programme expenditure, the Court maintains that at the end of 2005 the Commission was unable to determine how the programme had contributed to improving the safety of nuclear power stations (paragraph 8.36 of the annual report); regards such a criticism as extremely serious, since it reveals a lack of guarantees as regards the fundamental, priority aspect of Community action - i.e. value for money;


Alors, c'est extrêmement préoccupant de voir cette situation, d'autant plus—et on arrive au deuxième aspect du dossier—qu'alors que le député de Saint-Hyacinthe Bagot a voulu corriger la situation pour faire en sorte qu'effectivement le projet de loi C-47 reprenne les dispositions de l'ancienne loi en les améliorant et les adaptant aux nouvelles réalités, le travail du comité a été saboté par le fait qu'on n'a pas pu déposer les amendements pour inclure les dispositions concernant la bière.

So this entire situation is of great concern, all the more so since—and this brings me to the second point—while the member for Saint-Hyacinthe Bagot tried to correct matters so that Bill C-47 would include the provisions of the earlier legislation amended to reflect the current state of affairs, the committee's work was sabotaged by the fact that the amendments to include the beer provisions were rejected.


L'un des aspects du projet de loi C-45 qui me préoccupe est qu'il a une portée extrêmement étroite.

One of the concerns I have about Bill C-45 is that it is extremely narrow.


Un autre aspect extrêmement préoccupant dont vous avez parlé, c'est qu'ils ne sont pas conscients et informés de ces risques.

What is also, as you alluded to, extremely concerning is their lack of knowledge and information about those risks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’aspects extrêmement préoccupants ->

Date index: 2023-02-15
w