Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembleur d'articles en toile
Assembleuse d'articles en toile
Code
Code GTIN
Code article
Code article international
Code d'article
Code d'article international
Code des articles
Code-article
Code-article international
Conversion des numéros d'article
Emballeur d'articles de verre
Emballeuse d'articles de verre
Empileur d'articles de verre
Empileuse d'articles de verre
Enfourneur d'articles de verre
Enfourneuse d'articles de verre
Inspecteur d'articles en toile
Inspectrice d'articles en toile
LICOPHA
Monteur d'articles en toile
Monteuse d'articles en toile
No d'art
Numéro d'article
Numéro d'article international
Numéro de pièce
Numéro de référence
Référence de l'article
Référence de pièce
Système de surveillance électronique d'articles
Système de surveillance électronique des articles
Système électronique de surveillance d'articles
Vérificateur d'articles en toile
Vérificatrice d'articles en toile

Traduction de «d’articles qu’il avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empileur d'articles de verre [ empileuse d'articles de verre | enfourneur d'articles de verre | enfourneuse d'articles de verre | emballeur d'articles de verre | emballeuse d'articles de verre ]

glass packer


code d'article | numéro d'article | code des articles | code-article | code article | code | numéro de pièce | numéro de référence | référence de pièce | référence de l'article

item number | part number | product number | stock code | stock number | item code | commodity code


vérificateur d'articles en toile [ vérificatrice d'articles en toile | inspecteur d'articles en toile | inspectrice d'articles en toile ]

canvas goods inspector


assembleur d'articles en toile [ assembleuse d'articles en toile | monteur d'articles en toile | monteuse d'articles en toile ]

canvas goods assembler


code article international | code-article international | code GTIN | numéro d'article international | code d'article international

global trade item number | GTIN | global trade identification number


système de surveillance électronique d'articles | système de surveillance électronique des articles | système électronique de surveillance d'articles

electronic article surveillance | EAS




conversion des numéros d'article

converted part number


Association suisse des Association des fournisseurs suisses de produits cosmétiques, pharmaceutiques et d'articles apparentés [ LICOPHA ]

Association of Swiss dealers in cosmetic, pharmaceutical and similar products [ LICOPHA ]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour satisfaire aux exigences dudit article, la Commission avait préalablement effectué deux études avec l'aide d'experts extérieurs, à savoir,

In order to address the requirement of the aforementioned article, the Commission had previously carried out two studies with the support of external experts:


À savoir si un article du genre avait déjà été utilisé, il y avait en effet l'article 23, si je ne m'abuse, dans le projet de loi C-31 de 1985, qui renfermait les mêmes dispositions.

As to whether there was such a clause in the past, indeed, within Bill C-31, in 1985, there was section 23, if I recall correctly, of the amending legislation, which was to the same effect.


Le rédacteur en chef de la revue m'avait invité à rédiger cet article en réponse à un autre intitulé «Cost Advantages of Expending the Nuclear Power Industry» (Aspects économiques positifs du nucléaire), article qu'il avait estimé un peu superficiel.

The reason I was invited by the editor to write this article is because he had just published an article entitled, " Cost Advantages of Expanding the Nuclear Power Industry" , in which he was disappointed because he thought it was shallow.


Depuis que, par ordonnance du 23 juin 2008, entrée en vigueur le jour suivant, le Home Secretary avait radié le nom de la PMOI de la liste des organisations proscrites au titre du Terrorism Act 2000, l’ordonnance du Home Secretary du 28 mars 2001, décision d’une autorité compétente qui avait fondé la décision 2007/868, n’aurait plus pu servir de base à l’inscription de la PMOI dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, sous peine d’une violation de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 200 ...[+++]

Nor, since the Home Secretary had, by order of 23 June 2008 which entered into force the following day, struck the PMOI’s name from the list of organisations proscribed under the Terrorism Act 2000, could the Home Secretary’s order of 28 March 2001, a decision of a competent authority that formed the basis for Decision 2007/868, any longer serve as grounds for the inclusion of the PMOI in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001, on pain of contravening Article 1(4) of Common Position 2001/931.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au départ, lorsque le gouvernement avait rédigé l'article 27, il avait confié à l'Office des transports du Canada la responsabilité de prendre des règlements pour régir la publicité relative aux prix des services aériens dans les médias, sur recommandation du ministre des Transports lorsque celui-ci le jugerait nécessaire.

When the government first drafted clause 27, it gave the Canadian Transportation Agency the responsibility of making regulations on advertising airfares in the media on the recommendation of the Minister of Transport when he deemed it necessary.


103 S’agissant, enfin, de la branche du présent moyen concernant la violation de l’article 27, paragraphe 3, de la réglementation FID, selon laquelle le secrétaire général avait, sans avoir consulté les questeurs au préalable, acquis la certitude, dès sa décision du 26 février 2003, que la somme de 176 516 euros avait été indûment versée (voir point 70 ci-dessus), celle-ci doit être rejetée comme irrecevable en vertu de l’article 44, paragraphe 1, sous c), et de l’article 48, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement de procédure du ...[+++]

103. Lastly, the part of the present plea concerning the breach of Article 27(3) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances – according to which the Secretary-General was satisfied, without having previously consulted the Quaestors, as from the date of his decision of 26 February 2003 that the sum of EUR 176 516 had been improperly paid (see paragraph 70 above) – must be dismissed as inadmissible under Article 44(1)(c) and the first subparagraph of Article 48(2) of the Rules of Procedure of the Court of First Instance.


67 S’agissant de la violation de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID, le requérant fait observer que, à la suite de sa lettre du 21 avril 2003 (voir point 43 ci-dessus), dans laquelle il avait relevé que la réglementation FID avait été incorrectement appliquée à son égard, et compte tenu du fait qu’aucun accord n’était intervenu entre le secrétaire général et lui-même, cette question aurait dû être renvoyée aux questeurs conformément à cet article afin que ces derniers prennent une décision après consultation du secré ...[+++]

67. With regard to the breach of Article 27(2) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, the applicant observes that, as a result of his letter of 21 April 2003 (see paragraph 43 above), in which he had pointed out that the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances had been incorrectly applied in his regard, and given that no agreement had been reached between the Secretary-General and himself, the matter should have been referred to the Quaestors in accordance with that article for them to take a decision after consulting the Secretary-General and, where appropriate, the President or the Bureau.


5. Dans le cas où le fabricant produit une quantité de sucre inférieure à son quota de base à partir des betteraves pour lesquelles il avait conclu avant les ensemencements des contrats selon les dispositions de l'article 19, paragraphe 1, in limine et point a), du règlement, il est obligé de répartir entre des vendeurs avec lesquels il avait conclu avant les ensemencements un contrat de livraison au sens dudit article 19, paragraphe 1, in limine et points a) et b), la quantité de betteraves qui correspond à sa production supplémentai ...[+++]

5. Manufacturers producing a quantity of sugar lower than their basic quota from beet for which they have signed pre-sowing delivery contracts under the first part of Article 19(1) and (a) thereof shall distribute the quantity of beet corresponding to any additional production up to the amount of their basic quota among the sellers with whom they have signed pre-sowing delivery contracts within the meaning of the first part of the abovementioned Article 19(1) and (a) and (b) thereof.


Si l'article 30 n'avait pas obligée l'Italie à admettre les caravanes légalement commercialisés dans les autres membres, le seul moyen pour éliminer l'entrave aurait été l'harmonisation selon l'article 100 A. Le principe de la reconnaissance mutuelle des règles nationales, garantie la variété culturelle et l'identité nationale des Etats membres.

`If Article 30 had not obliged it to admit caravans lawfully manufactured in other Member States, the only possibility would have been harmonization measures under Article 100a. The principle of mutual recognition of national rules preserves the Member States' cultural diversity and national identity.


Il est évident que si le solliciteur général avait approuvé des modifications à ces articles et les avait présentées au gouverneur en conseil pour adoption, le Comité n'aurait pas besoin de recommander l'abrogation des articles 56 et 57.

If the solicitor general had already approved changes to these sections and submitted them to the governor in council, there would be no need for the committee to recommend the revocation of sections 56 and 57.


w