Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination des peuples

Traduction de «d’article eux-mêmes plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résolutions de l'Organisation des Nations Unies relatives au droit des peuples assujettis à une domination coloniale et étrangère à disposer d'eux-mêmes

United Nations Resolutions Relating to the Right of Peoples Under Colonial and Alien Domination to Self-determination


Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies relatives au droit des peuples assujettis à une domination coloniale et étrangère à disposer d'eux-mêmes

Implementation of United Nations Resolutions Relating to the Right of Peoples Under Colonial and Alien Domination to Self-Determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes [ droit à l'autodétermination des peuples | droit des peuples à l'autodétermination | droit à l'autodétermination ]

right of peoples to self-determination [ right to self-determination of peoples | self determination of peoples ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il aurait été préférable que nous débattions des différents articles individuellement afin que nos observations puissent porter sur les projets d'article eux-mêmes plutôt que sur le projet en général à la fin.

It would have been better had we debated the clauses individually as we moved along so that our remarks would have been directed to the individual clauses rather than as a general medley at the end.


Il aurait été préférable que nous débattions des différents articles individuellement afin que nos observations puissent porter sur les projets d’article eux-mêmes plutôt que sur le projet en général à la fin.

It would have been better had we debated the clauses individually as we moved along so that our remarks would have been directed to the individual clauses rather than as a general medley at the end.


Il convient par conséquent que la Commission réexamine, d’ici à la fin de 2020, si les informations requises peuvent alors être apposées sur les articles eux-mêmes.

The Commission should therefore carry out a review by the end of 2020 to assess whether the required information can be affixed on the articles themselves.


En outre, on peut supposer que les petits opérateurs ne pouvant bénéficier des mêmes avantages d'échelle que les plus grands opérateurs sur des zones géographiques étendues achètent des intrants de gros plutôt que de fournir eux-mêmes des services de terminaison d'appel.

Furthermore, smaller operators that cannot match the largest operators’ scale advantages over broader geographic areas can be assumed to purchase wholesale inputs rather than self-provide termination services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, on peut supposer que les petits opérateurs ne pouvant bénéficier des mêmes avantages d'échelle que les plus grands opérateurs sur des zones géographiques étendues achètent des intrants de gros plutôt que de fournir eux-mêmes des services de terminaison d'appel.

Furthermore, smaller operators that cannot match the largest operators′ scale advantages over broader geographic areas can be assumed to purchase wholesale inputs rather than self-provide termination services.


Par la création de ce mécanisme, la Commission a l’intention de mettre l’accent sur l’excellence scientifique, désignée par les scientifiques eux-mêmes plutôt que par la Commission.

The Commission’s intention with the creation of such a mechanism is to focus on scientific excellence, identified by fellow scientists, rather than the Commission.


Ils souhaitent prendre une part active aux décisions relatives à leur santé, plutôt que de se contenter d'accepter l'inégalité de connaissances («asymétrie») considérable entre eux-mêmes et les professionnels de la santé. Les services de santé en ligne fournissent en temps opportun des informations adaptées à ceux qui en ont besoin.

They want to be involved actively in decisions related to their own health, rather than simply accepting the considerable discrepancy ('asymmetry') in knowledge between themselves and health professionals. e-Health services provide timely information tailored to individuals in need.


J'estime que ces projets de loi devraient plutôt être renvoyés au comité des affaires étrangères parce que, de plus en plus, la discussion relative aux conventions fiscales portera sur les pays eux-mêmes plutôt que sur la nature des conventions.

I feel that these bills should go more to the Foreign Affairs Committee than to the Banking Committee because more and more the discussion on tax treaties will be on the countries themselves, rather than on the nature of the treaties.


Les grands ensembles eux-mêmes doivent être restructurés afin de mieux combiner habitations et services économiques et sociaux pour créer des collectivités durables plutôt que les espaces spécialisés actuels qui entraînent de longs trajets.

The estates themselves also need restructuring to provide a better mix of residential, economic and social facilities to create sustainable communities rather than the current uniform uses that promote lengthy journeys to services.


Elles auront plus d'effet qu'une interdiction des importations parce qu'elle s'attaquent au problème à sa source - en améliorant les pièges eux-mêmes - plutôt qu'aux frontières de l'Europe, une fois qu'il est trop tard.

It will work better than any import ban because it tackles the problem at source - by improving the trap itself - rather than at Europe's borders, when it is too late.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’article eux-mêmes plutôt ->

Date index: 2024-05-12
w