Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai d'arrachement
Faire l'objet d'une mise à pied
Machine à arracher les floches d'envers des tapis
Méthode d'arrachement
Méthode d'arrachement à l'essai de traction
Méthode essai d'arrachage
Pied propulsif
Pied prothétique à restitution d'énergie
Pied à restitution d'énergie
Travailler d'arrache-pied

Traduction de «d’arrache-pied à déployer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailler d'arrache-pied

keep one's nose to the grindstone [ put one's nose to the grindstone ]


pied prothétique à restitution d'énergie | pied à restitution d'énergie | pied propulsif

dynamic response prosthetic foot | dynamic response foot | energy storing prosthetic foot | energy storing foot




essai d'arrachement [ méthode essai d'arrachage | méthode d'arrachement | méthode d'arrachement à l'essai de traction ]

grab test [ grab tension test | grab tensile test | grab method of tensile test | grab method | grabtest ]


Résistance à la rupture des tissus - Méthode d'arrachement - Principe de rupture à temps constant

Breaking Strength of Fabrics - Grab Method - Constant-time-to-break Principle


faire l'objet d'une mise à pied

held out of service | held out of service pending investigation


machine à arracher les floches d'envers des tapis

machine for pulling out carpet back slack yarns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à remercier les autorités de protection des consommateurs de l'UE, qui ont travaillé d'arrache-pied avec la Commission sur cette question importante au cours de ces derniers mois.

I want to thank the EU consumer authorities who have worked tirelessly with the Commission on this important issue over the past months.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Nous travaillons d'arrache-pied à l'élaboration de partenariats avec les pays d'origine et de transit.

First Vice-President Frans Timmermans said: "We are working hard on partnerships with countries of origin and transit.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Après l'adoption en temps record de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, tous les acteurs concernés ont travaillé d'arrache-pied ces trois derniers mois afin que l'Agence puisse intervenir à nos frontières extérieures en toutes circonstances et aussi rapidement que possible.

First Vice-President Frans Timmermans said: "After the record-time adoption of the European Border and Coast Guard, all stakeholders have worked at full speed in the past three months to ensure that the Agency can intervene at our common borders whenever and wherever necessary and as quickly as possible. We now propose further concrete steps to accelerate this work.


Nous avons travaillé d'arrache-pied avec les sociétés de location de voitures pour que les citoyens de toute l'UE soient traités de façon équitable lorsqu'ils louent une voiture - quel que soit le pays dans lequel cette location a lieu.

We worked hard with the car rental companies to guarantee that people across the EU can rent a car and are treated fairly – no matter where in the EU they rent a car.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous travaillons d’arrache-pied pour mettre à exécution ces nouvelles mesures aussi rapidement et efficacement que celles de décembre».

We are working hard to move ahead with these new actions as fast and effectively as we did with those from December".


Nous nous sommes engagés et œuvrons d’arrache-pied à déployer 200 millions d’euros cette année.

We have already pledged, and are working hard to deploy, EUR 200 million this year.


Nous nous sommes engagés et œuvrons d’arrache-pied à déployer 200 millions d’euros cette année.

We have already pledged, and are working hard to deploy, EUR 200 million this year.


Nous y sommes finalement arrivés et je voudrais remercier mes collègues qui ont travaillé d'arrache-pied pour proposer plusieurs nouveaux amendements.

Now we have come this far, I would like to thank my colleagues who have put in so much effort to draw up a number of new amendments.


Cela signifie que l'UE devra travailler d'arrache-pied pour garantir que les valeurs fondamentales en matière de droits de l'homme soient reflétées dans les décisions qui seront prises.

This means that the EU will have to work extra hard to ensure that core human rights values are reflected in the decisions taken.


Mais nous travaillons d'arrache-pied afin de faire parvenir aussi vite que possible notre aide sur place, soit à partir de la mi-novembre.

But we are working flat out to get our help on the ground as rapidly as possible, which means from the second half of November.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’arrache-pied à déployer ->

Date index: 2024-09-22
w