– Monsieur le Président, Monsieur le Président Barroso, si mon groupe et la plupart d’entre nous ici ont travaillé d’arrache-pied pendant des années pour le traité de Lisbonne et s’il est entré en vigueur – depuis plus de trois mois maintenant –, c’est en particulier pour que l’Europe dispose d’une politique digne de ce nom sur la scène internationale.
– (FR) Mr President, President Barroso, if my group and most of those present here have worked relentlessly for years in the interests of the Treaty of Lisbon, and if it has come into force – and been in force for more than three months now – it was all done so that Europe could have a policy worthy of the name on the international stage.