Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Course aux armements nucléaires
ENDAN
Etat dénucléarisé
Etat non doté d'armements nucléaires
Etat non doté d'armes nucléaires
Groupe de travail Armement nucléaire

Vertaling van "d’armement nucléaire notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Etat dénucléarisé | Etat non doté d'armements nucléaires | Etat non doté d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

non-nuclear-weapon State | NNWS [Abbr.]


Groupe de travail Armement nucléaire

Working Party on Nuclear Armament




Groupe d'experts consultants chargé d'étudier les effets climatiques et les effets physiques éventuels de la guerre nucléaire, notamment l'hiver nucléaire

Group of Consultant Experts to Carry Out a Study on the Climatic and Potential Physical Effects of Nuclear War, Including Nuclear Winter


Groupe d'experts consultants chargé de faire une étude sur les effets climatiques et les effets physiques éventuels de la guerre nucléaire, notamment l'hiver nucléaire

Group of Consultant Experts to carry out a study on the climatic and potential physical effects of nuclear war, including nuclear winter


Groupe d'experts chargé d'étudier l'armement nucléaire israélien

Group of Experts on Israeli Nuclear Armament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les Russes dénonçaient ces trois traités, il est probable qu'ils refuseraient de réduire comme projeté leur armement nucléaire. Ils pourraient même au contraire l'augmenter notamment en ajoutant trois charges militaires à leur nouveau missile Topol-M, ce qui va au-delà de la seule charge militaire qui est permise aux termes du Traité START II.

Were they to be so renounced, the projected nuclear weapons reductions would likely not be made and the Russians could actually increase the number of their weapons somewhat by, among other things, putting three warheads on their new Topol-M missiles, rather than the one warhead that is permitted under START II.


N. se félicitant du discours prononcé le 5 avril 2009 à Prague par le président Obama, dans lequel il déclarait que les États-Unis avaient la responsabilité morale de mener une campagne pour débarrasser le monde de tous les armements nucléaires, tout en reconnaissant que cet objectif ne serait peut-être pas atteint de son vivant, et soulignait la nécessité de renforcer le TNP en tant que base de coopération et solution progressive; considérant que la nouvelle administration américaine devrait associer pleinement l'Union à cette campagne, et notamment à la réun ...[+++]

N. welcoming the speech made in Prague on 5 April 2009 by US President Obama, in which he stated that the USA has a moral responsibility to lead a campaign to rid the world of all nuclear weapons, although he admitted that this goal might not be achieved in his lifetime, and stressed the need to strengthen the NPT as a basis for cooperation and a step-by-step solution; whereas the new US administration should include the European Union fully in this campaign, and especially in the global meeting planned for 2009 to address the threat of nuclear weapons,


promouvoir les conditions permettant la réussite de la conférence de révision en 2010 du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), notamment en approuvant et en soutenant le modèle de convention sur les armements nucléaires; dégager un consensus autour de la proposition de traité sur l'interdiction de la production de matières fissiles; œuvrer pour l'adoption par la conférence sur le désarmement d'un programme de travail substantiel visant à rendre cet organisme opérationnel; s'engager avec les États membres des N ...[+++]

promote conditions for a successful 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), notably by endorsing and promoting the proposed Model Nuclear Weapons Convention; achieve consensus around the proposed Fissile Material Cutoff Treaty; strive for the adoption by the Conference on Disarmament of a substantive programme of work in order to make that body operational; engage multilaterally and bilaterally with UN Member States in order to relaunch the ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; and, finally, encourage further efforts towards the l ...[+++]


(y) promouvoir les conditions permettant la réussite de la conférence d’examen en 2010 du traité de non-prolifération nucléaire, notamment en approuvant et en soutenant le modèle de convention sur les armements nucléaires; dégager un consensus autour de la proposition de traité sur l’interdiction de la production de matières fissiles; œuvrer pour l’adoption par la Conférence sur le désarmement d’un programme de travail substantiel visant à rendre cet organisme opérationnel; s’engager avec les États membres de l’ONU, de manière mult ...[+++]

(y) promote conditions for a successful 2010 Review Conference of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), notably by endorsing and promoting the proposed Model Nuclear Weapons Convention; achieve consensus around the proposed Fissile Material Cutoff Treaty; strive for the adoption by the Conference on Disarmament of a substantive programme of work in order to make that body operational; engage multilaterally and bilaterally with UN Member States in order to relaunch the ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; and, finally, encourage further efforts towards the launching of negotiations conc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’époque, nous avions fait l’objet d’une attaque virulente de la part du gouvernement pakistanais et, lorsque j’ai soulevé la question auprès du M. Kasuri, le ministre des affaires étrangères, au cours de notre réunion du mois de décembre, ce dernier m’a répondu que la Corée du Nord n’avait pas besoin d’aide - et qu’elle avait considérablement avancé en termes de technologie d’armement nucléaire, notamment sur le plan de la miniaturisation.

At the time, we were roundly attacked by the Pakistani Government and when I raised the issue with Foreign Minister Kasuri during the December meeting I was told that the North Koreans needed no help – they were well advanced with nuclear weapon technology, including miniaturisation.


Nous continuerons d’insister auprès de la RDPC pour qu’elle se conforme entièrement à tous ses engagements internationaux de non-prolifération, notamment au traité de non-prolifération et à l'accord de garanties de l'AIEA, et qu’elle abandonne complètement tout programme d’armement nucléaire.

We will continue to urge the DPRK to comply fully with all it international non-proliferation commitments, including the Non-Proliferation Treaty and the IAEA safeguards Agreement, and to completely dismantle any nuclear weapons programme.


15. invite tous les États, et notamment les puissances nucléaires, à ne pas apporter leur aide ni leurs encouragements à des États qui pourraient essayer de se doter d'un armement nucléaire ou d'autres systèmes explosifs nucléaires;

15. Calls on all states, and nuclear weapon states in particular, not to provide assistance to or encourage states which may seek to acquire nuclear weapons or other nuclear explosive devices, in particular those states which are not parties to the Non-Proliferation Treaty;


À cette époque-là, les États-Unis avaient imposé un embargo aux entreprises privées du secteur nucléaire qui avaient des transactions avec la Chine à cause du risque de prolifération des armements nucléaires dans cette région, notamment dans des pays qui étaient sur le point d'accéder à la technologie nucléaire comme le Pakistan, qui a réussi à s'approprier cette technologie grâce à cela.

The United States at the time had an embargo against private sector nuclear companies doing business with China because of the potential for proliferating nuclear weapons in the region, particularly with threshold nuclear states such as Pakistan was then, which gained nuclear technology through that.


Le document prévoyait notamment ce qui suit: des sous-marins à armement nucléaire, plus d'aéronefs pour l'armée de l'air, plus de soldats, une nouvelle structure de commandement militaire et une force de réserve plus nombreuse, ainsi qu'une plus grande détermination à adopter le concept de la force totale. Autrement dit, la fusion des forces régulière et de réserve (1230) Le document a duré trois ans.

It provided things like nuclear submarines for the navy, more aircraft for the air force, more soldiers for the army, a completely new command structure for the army, more reserves, and a further determination to make the total force concept, that is the amalgamation of the regulars and the reserves into one force (1230) That document lasted three years.


Le sénateur Forrestall: Je suis aussi d'accord pour dire que les seuls armements militaires vraiment dangereux qui restent en possession des Russes sont leurs derniers équipements nucléaires, notamment leur système centralisé qui se trouve sous les glaces.

Senator Forrestall: I share the opinion that the last remaining military devices that speak loudly in the possession of the Russians are their remaining nuclear components, primarily in that central system out under the ice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’armement nucléaire notamment ->

Date index: 2021-05-29
w