Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendements régulièrement déposés
Déposer un amendement

Traduction de «d’amendements déposés traduit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amendements régulièrement déposés

amendments that have been duly lodged
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre d’amendements déposés traduit très clairement la volonté des députés européens de s’arrêter sur les détails et d’analyser l’impact.

It is very clear from the number of amendments across the floor that MEPs want to look at the detail and at the impact.


Monsieur Hanger, madame Venne a signalé que vous ne pouviez pas déposer un amendement s'il n'est pas traduit.

Mr. Hanger, Madam Venne has brought up a point that you cannot introduce an amendment if it's not translated.


Le sénateur Haidasz: Je ne suis pas un membre régulier de ce comité, mais j'aimerais déposer, en anglais, trois amendements aux articles 2,5 et 21 du projet de loi. J'espère que, d'ici la prochaine réunion, ils auront été traduits en français.

Senator Haidasz: I am not a regular member of this committee, but I should like to have the opportunity to table in English three amendments which I propose to clauses 2, 5 and 21 of this bill, hoping that by the time we meet next they will have been translated also into French.


Nous avons déposé nos amendements dans les délais prescrits. Les amendements ont été traduits dans les deux langues officielles, tout comme ceux du Parti libéral.

They were translated into both official languages—as were the Liberal Party's. Mr. Easter submitted his amendments as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que nous soyons relativement, mais pas complètement, satisfaits se traduit par le nombre d’amendements que nous avons déposés pour tenter d’améliorer ces textes.

The fact that we are fairly, not completely, satisfied is demonstrated by the number of amendments by means of which we have tried to help to improve these texts.


À cet égard, j’accepterai l’amendement 46 déposé par M. Costa, président de la commission des transports et du tourisme, bien que je doive faire remarquer que le texte en italien n’a pas été traduit correctement.

In this respect I shall accept Amendment 46 by Mr Costa, the chairman of the Committee on Transport and Tourism, although I must point out that the text in Italian has not been translated correctly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’amendements déposés traduit ->

Date index: 2023-02-20
w