Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Alourdir
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Sortir de sa coquille
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "d’alourdir encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les quatre amigos et d'autres encore : vers une zone de libre-échange des Amériques

The Four Amigos and Beyond: Towards a Free Trade Area of the Americas




gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears




administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non


Groupe intergouvernemental d'experts chargé d'étudier les moyens de renforcer encore les échanges intersystèmes

Intergovernmental Group of Experts on Further Promotion of Inter-Systems Trade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. prie instamment la Commission d'envisager une réduction du fardeau réglementaire disproportionné qui nuit à la compétitivité des PME du secteur du tourisme; invite la Commission et les États membres à réduire et non à alourdir encore les contraintes réglementaires existantes;

15. Urges the Commission to consider reducing the disproportionate regulatory burden, which has a negative impact on the competitiveness of SMEs in the tourism sector; calls on the Commission and the Member States to reduce, and not add to, the existing regulatory burden;


106. se félicite des mesures déjà prises par la Commission afin d'accorder davantage la priorité à la mise en œuvre des politiques en vigueur dans les domaines de l'environnement et du climat, au lieu d'alourdir encore les contraintes législatives;

106. Welcomes steps already taken by the Commission towards a greater focus on the implementation of existing environmental and climate policies, rather than merely adding to the legislative burden;


Une telle situation qui perdure pendant plusieurs années peut être révélatrice d’un problème plus systémique, les arriérés qui s’accumulent venant alourdir la charge de travail des juridictions et ralentir encore plus les procédures.

If this situation persists over several years, this could indicate a more systemic problem, as the build-up of backlogs further aggravates courts' workloads and causes the duration of proceedings to increase further.


Offrir la possibilité d'appliquer des réductions dans le niveau de taxation, par exemple, du gazole à usage agricole, dans le contexte actuel de baisse du revenu agricole et d'augmentation des coûts fixes de production (où le poste énergétique, du fait de la hausse du prix du pétrole et du coût de l'énergie, peut représenter jusqu'à 30 % des coûts fixes), est une excellente nouvelle pour la viabilité des exploitations européennes étant donné qu'il n'existe pas de solution de remplacement à l'utilisation du gazole dans les machines agricoles Néanmoins, lier de tels assouplissements fiscaux à des politiques d'efficacité énergétique en vue de réduire ces mêmes coûts fixes suppose une approche suffisamment souple, intégrée aux stratégies publiq ...[+++]

Allowing the possibility of applying reductions in the rates of taxation on, for example, gas oil for agricultural use in the current context of falling agricultural incomes and increases in fixed production costs (of which energy costs can account for up to 30% owing to the rise in oil prices and hence in such costs) is good news in terms of European farms’ viability, as no alternatives exist to the gas oil used in agricultural machinery. Nevertheless, if those tax concessions are to be linked to energy efficiency policies in order to reduce these fix ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution risque d’alourdir encore la pression qui pèse sur l’ensemble de la chaîne de valeur du secteur automobile, notamment en termes de volumes de production, d’utilisation des capacités, d’emplois et d’investissements en activités de recherche.

This is likely to put further pressure on the whole automotive value chain particularly in terms of production volumes, capacity utilisation, employment and research investment.


J'ai noté bien sûr l'avancée de la Commission dans ce cas avec sa déclaration au procès-verbal de la position commune dans laquelle vous vous engagez à examiner d'urgence la nécessité d'une nouvelle proposition visant à restreindre la commercialisation ou l'utilisation de l'octaBDE et du decaBDE, mais les conditions posées, principalement la nécessité encore et toujours d'attendre la fin des évaluations des risques, risquent dans le cas présent d'alourdir encore le calendrier là où des mesures d'urgence s'imposent.

I have, of course, noted the progress that the Commission has made in this area with its declaration attached to the minutes of the common position, where it undertakes to consider as a matter of urgency the need for a new proposal to restrict the marketing and use of octaBDE and decaBDE, but the conditions applied – namely, that it is still necessary to wait for the results of the risk assessments – mean, in this case, that the timetable for introducing urgent measures is at risk of being further overloaded.


Ce sont là les voies à suivre, et non celles qui amèneraient à confondre les rôles du Parlement européen et des parlements nationaux et à alourdir encore l'architecture institutionnelle et les mécanismes décisionnels de l'Union.

These are the appropriate solutions to pursue, not those which would lead to confusion of the roles of the European Parliament and national parliaments and add to the unwieldiness of the Union’s institutional structure and decision-making mechanisms.


On devra encore investir plus de un milliard de dollars pour soutenir ce projet qui n'a jamais été essentiel à l'autonomie énergétique du Canada et personne ne peut dire si d'autres problèmes techniques ou financiers viendront alourdir encore davantage cette énorme facture.

We will have to invest another billion dollars or more to support a project that was never essential to Canada's energy self-sufficiency, and no one knows whether further technical or financial problems will add even more to a bill that is already astronomical.


En outre, un certain nombre de décisions agricoles doivent encore être prises (négociations des prix agricoles 1995-1996 ou ajustements agrimonétaires, par exemple), ce qui risque d'alourdir encore davantage le budget communautaire.

Furthermore there are a number of agricultural decisions still to be taken (for example the price package for 1995/1996 or the agrimonetary adjustment), which may impose further financing burdens on the Community budget.


En l'absence d'un changement de démarche radical, le statu quo aboutira inévitablement à alourdir encore les stocks et les dépenses qu'il faudra consentir non pour le soutien du revenu des agriculteurs, mais pour financer les stocks d'intervention et augmenter les aides aux exportations sur les marchés mondiaux.

IN THE ABSENCE OF A RADICAL CHANGE OF APPROACH, THE STATUS QUO WILL INVARIABLY LEAD TO EVEN HIGHER STOCKS, AND HIGHER EXPENDITURE NEEDS DEVOTED NOT TO SUPPORTING FARMERS INCOMES BUT TO FUNDING INTERVENTION STOCKS AND PROVIDING HIGHER SUBSIDIES FOR EXPORTS TO WORLD MARKETS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’alourdir encore ->

Date index: 2022-04-09
w