Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une somme équivalente à cette déduction

Traduction de «d’allouer cette somme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une somme équivalente à cette déduction

a sum equivalent to the deduction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont des programmes qui vont dans le sens de l'objectif défini dans l'Initiative fédérale. Par l'entremise de cette dernière, nous avons obtenu des fonds additionnels pour allouer des sommes plus considérables à ces programmes, de façon qu'ils puissent cibler un auditoire plus vaste et, avec un peu de chance, mettre en œuvre plus de mesures par année que par le passé.

Through the Federal House in Order Initiative, we have secured additional funding to help provide these programs with more funds, so they can target a wider audience and hopefully implement more measures per year than they have in the past.


À ce que je sache, pour montrer sa bonne foi, le gouvernement envisage d'allouer certaines sommes cette année pour lancer le processus—en quelque sorte, une contribution préalable à l'adoption de la loi.

My understanding is that in a show of good faith there may be some moneys forthcoming this year to start that process—sort of pre-SARA moneys.


D'ailleurs, nous avions dit qu'en dégageant près de 4 ou 5 milliards de dollars, si ma mémoire est bonne, par la réforme de la fiscalité des entreprises, on aurait pu allouer cette somme aux PME, qui sont les principales créatrices d'emplois, pour justement favoriser la création d'emplois durables.

Indeed, we said that by reforming the corporate income tax system, we could free up close to $4 or $5 billion, if memory serves me well, which could then be allocated to the small business sector, which is the main source of job creation, precisely with a view to fostering the creation of lasting jobs.


En fait, aujourd’hui, j’ai eu plusieurs réunions avec les présidents respectifs de la commission des budgets, de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et de la commission de l’agriculture et du développement rural, car il reste 5 milliards d’euros, qui n’ont pas été dépensés l’année passée, et il a été convenu au sein du plan européen pour la relance économique d’allouer cette somme à des projets d’infrastructure.

In fact, today I had some meetings with the respective chairs of the Committee on Budgets, the Committee on Industry, Research and Energy as well as the Committee on Agriculture and Rural Development, because EUR 5 billion remains, which was not spent last year, and it has been agreed within the European Economic Recovery Plan to allocate that for some infrastructure projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, nous allons devoir rendre 3 800 millions d’euros aux États membres à cause de l’impossibilité d’allouer cette somme aux décisions pour lesquelles nous, députés européens, avions voté.

Furthermore, we are going to have to return EUR 3 800 million to the Member States, since it has not been possible to commit that money in the decisions that we MEPs had voted for.


7 bis) En mars 2007, le groupe chargé de la mise en œuvre de la plateforme technologique européenne sur l'hydrogène et les piles à combustible a adopté un plan de mise en œuvre qui estimait à 7 400 000 000 EUR le budget nécessaire pour la période 2007-2015 afin de relever les défis technologiques, et qui comptait allouer un tiers de cette somme à la recherche et au développement.

(7a) In March 2007, the implementation panel of the European Hydrogen and Fuel Cell Technology Platform adopted an implementation plan in which it was estimated that a budget of EUR 7,4 billion would be needed over the period 2007-2015 to meet the technological challenges, of which a third should be spent on research and development.


Après neuf jours, les libéraux ont dépensé 100 millions de dollars pour l'acquisition de deux jets de luxe servant aux déplacements du Cabinet plutôt que d'allouer cette somme là où elle est nécessaire, c'est-à-dire à nos forces armées.

After nine days Liberals spent $100 million on two luxury jets to transport the cabinet instead of allocating that money where it was needed which is to our armed forces.


Nous - la Commission, le Conseil et le Parlement - devons être beaucoup plus ambitieux et allouer une somme beaucoup plus importante pour le financement de cette énorme tâche.

We – the Commission, Council and Parliament – have to be a lot more ambitious in actually allocating much more money towards this enormous task.


Les marchés des capitaux servent à allouer cette ressource, somme toute rare, que constitue le capital.

Capital markets serve to allocate the resource, rare as it is, that capital constitutes.


C'est en ce sens que le Bloc québécois aurait souhaité que les sommes allouées le soient plus rapidement et qu'on profite du fait qu'on est en période de surplus cette année pour y allouer une somme rapidement.

It is in this sense that the Bloc Quebecois hoped that the money allocated would be available more quickly and that the fact there is a surplus this year would mean it would be allocated quickly.




D'autres ont cherché : d’allouer cette somme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’allouer cette somme ->

Date index: 2024-01-07
w