Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à l'action
Bouton d'appel à l'action
Bouton d'incitation à l'action
CTA
Call to action
Droit d'accès
Droit d'accès de l'auteur
Droit de l'auteur d'accéder à l'oeuvre
Enseignement à l'école en cours d'emploi
FAI
Fournisseur d'accès à l'internet
Incitatif à l'essaimage
Incitation à l'action
Mesure d'encouragement à l'essaimage
Mesure incitative à l'essaimage
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Professeur d'arts à l'école secondaire
Professeure d'arts à l'école secondaire
Programme d'accès à l'école des Premières Nations
Programme de stages d'artistes à l'école
Réseau d'accompagnement à la création d'entreprise
Réseau d'aide à l'entrepreneuriat
Réseau d'aide à la création d'entreprise
Réseau entrepreneurial
Stimulant à l'essaimage

Traduction de «d’aller à l’école » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur d'arts à l'école secondaire [ professeure d'arts à l'école secondaire ]

arts secondary-school teacher


Programme de stages d'artistes à l'école

Artists in the Schools Residencies Program


Programme d'accès à l'école des Premières Nations

First Nations School Access Program


enseignement à l'école en cours d'emploi

part-time courses


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


réseau d'aide à la création d'entreprise | réseau d'aide à l'entrepreneuriat | réseau d'accompagnement à la création d'entreprise | réseau des acteurs de l'accompagnement à la création d'entreprise | réseau entrepreneurial

entrepreneurship support network | business creation support network | entrepreneurial network


bouton d'appel à l'action | appel à l'action | bouton d'incitation à l'action | incitation à l'action | call to action | CTA

call to action button | call to action | CTA


mesure incitative à l'essaimage | incitatif à l'essaimage | stimulant à l'essaimage | mesure d'encouragement à l'essaimage

spin-off incentive | incentive to spin-off


droit de l'auteur d'accéder à l'oeuvre | droit d'accès de l'auteur | droit d'accès

author's right of access | right of access to the work | right of access


fournisseur d'accès à l'internet | FAI

IAP | Internet access provider | Internet service provider ISP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De facto, en cas de conflit, quand les structures éducatives du pays ne fonctionnent plus et que les enfants n’ont pas ou plus la possibilité d’aller à l’école, l’aide humanitaire peut être le seul instrument permettant d’assurer aux enfants, en particulier aux plus vulnérables, un accès à des activités éducatives.

De facto, at times of conflict when the country's education structures no longer function and children no longer have the possibility of going to school, humanitarian aid can be the sole instrument providing children, and particularly the most vulnerable, access to some educational activities.


L'éducation des enfants en âge d'aller à l'école représente un défi majeur, 500 000 enfants étant inscrits dans l'enseignement officiel à travers le pays (dans des écoles turques et des centres d'enseignement temporaires), tandis que, selon les estimations, 370 000 enfants ne fréquentent aucun établissement scolaire.

Education for school-age children is a key challenge, with 500,000 children enrolled in formal education across the country (in Turkish schools and Temporary Education Centres), while an estimated 370,000 remain out of school.


Près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais la possibilité d'aller à l'école et quelque deux millions de réfugiés auront accès à des soins de santé.

Almost half a million Syrian children will now have the opportunity to go to school, and some two million refugees will have access to healthcare services.


4. exhorte le gouvernement du Pakistan à assurer la sécurité des écoles et à veiller à ce que les enfants, filles ou garçons, n'aient jamais peur d'aller à l'école; est d'avis que le gouvernement devrait faire preuve d'une détermination nettement plus importante et intensifier ses efforts en vue d'arrêter et de poursuivre les militants du TTP et les autres qui prennent les écoles pour cible, sans quoi il risque d'ébranler sa crédibilité internationale;

4. Calls on the Government of Pakistan to ensure the safety of schools and to make sure that children, regardless of gender, are never intimidated while going to school; believes the government should show significantly stronger determination and strengthen its efforts to arrest and prosecute TTP militants and others who target schools for violence, failing which its international credibility will be undermined;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. exhorte le gouvernement du Pakistan à assurer la sécurité des écoles et à veiller à ce que les enfants, filles ou garçons, n'aient jamais peur d'aller à l'école; est d'avis que le gouvernement devrait faire preuve d'une détermination nettement plus importante et intensifier ses efforts en vue d'arrêter et de poursuivre les militants du TTP et les autres qui prennent les écoles pour cible, sans quoi il risque d'ébranler sa crédibilité internationale;

4. Calls on the Government of Pakistan to ensure the safety of schools and to make sure that children, regardless of gender, are never intimidated while going to school; believes the government should show significantly stronger determination and strengthen its efforts to arrest and prosecute TTP militants and others who target schools for violence, failing which its international credibility will be undermined;


Y. considérant que dans le monde, 61 millions d'enfants en âge d'aller à l'école primaire ne sont pas scolarisés et que les progrès en vue d'atteindre l'enseignement primaire universel stagnent depuis 2008; considérant qu'avec 31 millions d'enfants déscolarisés, l'Afrique subsaharienne représente la moitié du total mondial, et que les filles sont plus nombreuses que les garçons à devoir arrêter l'école pour contribuer aux travaux ménagers, en raison des pressions dues à la pauvreté;

Y. whereas, globally, 61 million primary-school age children are not attending school and the progress towards achieving universal primary education has stalled since 2008; whereas sub-Saharan Africa, with 31 million children out of school, accounts for half of the world’s total number, and more girls than boys are forced to leave school in order to contribute to household work because of the pressures of poverty;


Y. considérant que dans le monde, 61 millions d'enfants en âge d'aller à l'école primaire ne sont pas scolarisés et que les progrès en vue d'atteindre l'enseignement primaire universel stagnent depuis 2008; considérant qu'avec 31 millions d'enfants déscolarisés, l'Afrique subsaharienne représente la moitié du total mondial, et que les filles sont plus nombreuses que les garçons à devoir arrêter l'école pour contribuer aux travaux ménagers, en raison des pressions dues à la pauvreté;

Y. whereas, globally, 61 million primary-school age children are not attending school and the progress towards achieving universal primary education has stalled since 2008; whereas sub-Saharan Africa, with 31 million children out of school, accounts for half of the world’s total number, and more girls than boys are forced to leave school in order to contribute to household work because of the pressures of poverty;


Lever les obstacles qui empêchent totalement ou fortement les enfants d’aller à l’école ou d’achever leur scolarité (comme des frais de scolarité supplémentaires dans l’enseignement obligatoire) en proposant une aide éducative ciblée dans un environnement d’apprentissage favorable.

Address barriers which stop or seriously hinder children from attending or completing school (such as additional financial fees in compulsory education) by providing targeted educational aid in a supportive learning environment.


De nombreux enfants roms sont dans la rue au lieu d’aller à l’école.

Many Roma children are on the streets instead of going to school.


11. Il convient dès lors que l'école publique dispose des moyens qui lui permettront d'accueillir également les membres des familles immigrées qui ne sont plus en âge d'aller à l'école et de leur enseigner la langue et la culture du pays d'accueil de même que, dans la perspective de l'intégration interculturelle susmentionnée, de faciliter la diffusion de la langue, de la culture et de l'histoire des communautés immigrées aux habitants autochtones de la ville ou de la région, susceptibles d'être intéressés mais qui ne sont pas plus d' ...[+++]

11. Furthermore, state schools should be equipped with the resources to accommodate and teach the languages and culture of host countries to members of immigrant families not of school age and, moreover, to foster cross-cultural integration along the lines described above by disseminating the languages, culture, and history of immigrant communities to interested native residents of host cities or regions past school age.


w