Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’allemagne durant toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


personne travaillant à temps partiel durant toute l'année

person who does part-time work throughout the year


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout ...[+++]

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous rappelais que, durant les années 1990, cinq provinces canadiennes ont décidé non seulement de réduire le nombre de députés, mais en Allemagne, un autre pays que je connais très bien pour avoir étudié son système électoral, le Bundestag a vu son nombre de députés réduit de 323 à 299 et presque toutes les assemblées provinciales ont vu leur taille réduite de la même façon.

I want to point out that, during the 1990s, five Canadian provinces decided to reduce their number of members. In addition, in Germany — another country I am very familiar with because I studied its electoral system — the number of members in the Bundestag went from 323 to 299, and almost all the provincial assemblies had their size similarly reduced.


Durant toute l’année 1989, les peuples européens se manifestent: en Pologne, les événements commencés par les grèves de Gdańsk de l’été 1980 débouchèrent sur les accords du Belvédère de février à avril 1989, et les premières élections libres le 4 juin 1989; en Tchécoslovaquie, pour commémorer le sacrifice par le feu de Jan Palach; en Hongrie, à l’occasion des obsèques solennelles de Imre Nagy, enfin réhabilité; en Bulgarie, où le président Jivkov est contraint à la démission et, bien entendu, en Allemagne de l’Est où les manifestat ...[+++]

During the whole of 1989, the peoples of Europe expressed themselves: in Poland, the events that had begun with the Gdańsk strikes in the summer of 1980 led to the Belvedere Agreements between February and April 1989, followed by the first free elections on 4 June 1989; in Czechoslovakia, the people commemorated Jan Palach’s sacrifice by fire; in Hungary, they marked the solemn funeral of Imre Nagy, at last rehabilitated; in Bulgaria, President Zhivkov was forced to stand down; and, of course, in East Germany, increasing numbers of people took part in peaceful demonstrations.


Merci enfin à Wilhelm Schönfelder, qui est assis à vos côtés et qui a accompli un excellent travail de représentation de la République fédérale d’Allemagne durant toutes ces années.

Finally, thank you also to Wilhelm Schönfelder, who is sitting next to you and who has done a magnificent job representing the Federal Republic of Germany for all of these years.


Parfois, je suis presque irrité par le fait que toutes les choses que nous n’avions pas en Allemagne de l’Est et dont nous rêvions durant de nombreuses années sont aujourd’hui considérées comme allant de soi et passent presque inaperçues.

Sometimes, it almost makes me feel irritated that all the things which we went without in East Germany and which we longed for over many years are now taken for granted and go almost unnoticed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l’Allemagne admet que non seulement le ministère fédéral des finances participait aux réunions du comité directeur impliqué dans toutes les décisions prises durant le week-end du 27 au 29 juillet 2007, mais qu’il en occupait même la présidence au moment de la décision, elle confirme fondamentalement que les décisions de la KfW sont imputables à l’État (26).

Germany implicitly confirms that the decisions of KfW are imputable to the State when it admits that the Federal Ministry of Finance was not only present at the meetings of its administrative board, which was involved in all decisions of the weekend between 27 and 29 July 2007, but at the moment of the decision was actually chairing it (26).


Durant sa présidence du Conseil en 2007, l'Allemagne a lancé une discussion sur la possibilité de mettre en place un système européen d'information sur les registres de la police (EPRIS)[80]. L'EPRIS aiderait les agents des services répressifs à trouver des informations dans toute l'UE, notamment en ce qui concerne les relations entre les personnes soupçonnées de participer à la criminalité organisée.

During its 2007 Council presidency, Germany launched a discussion on the potential establishment of a European Police Records Index System (EPRIS).[80] EPRIS would help law enforcement officers locate information across the EU, particularly concerning connections between individuals suspected of organised crime.


Durant sa présidence du Conseil en 2007, l'Allemagne a lancé une discussion sur la possibilité de mettre en place un système européen d'information sur les registres de la police (EPRIS)[80]. L'EPRIS aiderait les agents des services répressifs à trouver des informations dans toute l'UE, notamment en ce qui concerne les relations entre les personnes soupçonnées de participer à la criminalité organisée.

During its 2007 Council presidency, Germany launched a discussion on the potential establishment of a European Police Records Index System (EPRIS).[80] EPRIS would help law enforcement officers locate information across the EU, particularly concerning connections between individuals suspected of organised crime.


Enfin, le principe selon lequel les enfants autorisés à travailler durant la période de vacances scolaires, ne doivent pas travailler durant toute cette période, affecte les législations qui autorisent ce travail, sauf l'Allemagne et la France qui limitent la durée du travail à la moitié des vacances scolaires et en Irlande où pendant les vacances scolaires d'été l'enfant doit arrêter de travailler pour une période minimum de 14 jo ...[+++]

Finally, the requirement that children working during their school holidays must not work for the full period of the holidays affects those countries whose legislation authorises such work, with the exceptions of Germany and France, which limit working time to half of the school holidays, and Ireland, where during the school summer holidays the child must have a complete break from work for not less than 14 consecutive days.


Durant la première année d'introduction de la TPS, les abonnements ont chuté de 6 p. 100. Enfin, parmi les partenaires du G-7, le Canada détient avec l'Allemagne le triste record d'avoir la taxe la plus élevée sur tout matériel à lire (1230) Une autre recommandation du groupe de travail mérite d'être prise en considération et le Bloc québécois invite le gouvernement à y donner suite dans les meilleurs délais, compte tenu de la conjoncture financière à laquelle est confront ...[+++]

During the first year of the GST implementation, the subscriber rate fell 6 per cent. Finally, among the G-7 partners, Canada holds, with Germany, the sad record of the highest tax on any reading material (1230) Another recommendation by the task force deserves consideration, and the Bloc Quebecois urges the government to implement it as soon as possible, given its financial situation.


Earhard a peut-être été celui qui, plus que tout autre, a permis à l'Allemagne de demeurer dans la bonne voie de la démocratisation et de la marchéisation, particulièrement durant la difficile période des années 1950 à 1954.

Earhard was the man possibly more responsible than anyone else for keeping Germany on the right track of democratization and marketization, particularly during the difficult period between 1950 to 1954.




D'autres ont cherché : d’allemagne durant toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’allemagne durant toutes ->

Date index: 2024-04-24
w