Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcool stéarique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bière pauvre en alcool
Bière peu alcoolisée
Bière à faible teneur d'alcool
Bière à faible teneur en alcool
Cidre désalcoolisé
Cidre exempt d'alcool
Cidre sans alcool
Commerce clandestin d'alcool
Commerce illicite d'alcool
Commis-vendeur d'un magasin d'alcools
Commis-vendeur d'une société des alcools
Commis-vendeuse d'un magasin d'alcools
Commis-vendeuse d'une société des alcools
Conseiller en abus de drogues et
Conseiller en toxicomanie et en alcoolisme
Conseillère en toxicomanie et en alcoolisme
Consultant en abus de drogues et d'alcool
Consultante en abus de drogues et d'alcool
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Expert-conseil en abus de drogues et d'alcool
Experte-conseil en abus de drogues et d'alcool
Fabrication illicite d'alcool
Fibre d'alcool de polyvinyle
Fibre d'alcool polyvinylique
Fibre de polyalcool de vinyle
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
OdA
Ordonnance sur la détermination d'alcool
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trafic illicite d'alcool
Vinaigre d'alcool
Vinaigre d'alcool pur
éther d'alcool stéarique

Vertaling van "d’alcool en avril " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commis-vendeur d'une société des alcools [ commis-vendeuse d'une société des alcools | commis-vendeur d'un magasin d'alcools | commis-vendeuse d'un magasin d'alcools ]

liquor store sales clerk


conseiller en toxicomanie et en alcoolisme [ conseillère en toxicomanie et en alcoolisme | consultant en abus de drogues et d'alcool | consultante en abus de drogues et d'alcool | expert-conseil en abus de drogues et d'alcool | experte-conseil en abus de drogues et d'alcool | conseiller en abus de drogues et ]

drug and alcohol abuse consultant


commerce clandestin d'alcool [ commerce illicite d'alcool | trafic illicite d'alcool | fabrication illicite d'alcool ]

bootlegging


Ordonnance du DFJP du 5 octobre 2010 sur les instruments de mesure utilisés pour déterminer la teneur en alcool et la quantité d'alcool | Ordonnance sur la détermination d'alcool [ OdA ]

FDJP Ordinance of 5 October 2010 on Equipment for Measuring Alcolhol Content and Volume | Alcohol Measurement Ordinance [ AlcMO ]


bière à faible teneur en alcool | bière pauvre en alcool | bière peu alcoolisée | bière à faible teneur d'alcool

low alcohol beer


vinaigre d'alcool (1) | vinaigre d'alcool pur (2)

alcohol vinegar


cidre sans alcool (1) | cidre exempt d'alcool (2) | cidre désalcoolisé (3)

alcohol-free cider


fibre de polyalcool de vinyle | fibre d'alcool de polyvinyle | fibre d'alcool polyvinylique

polyvinyl alcohol fiber | polyvinyl alcohol fibre


alcool stéarique | éther d'alcool stéarique

steareth-2 | stearyl ether | PEG-2 stearyl ether | polyethylene glycol 100 stearyl ether


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, an ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, les services devraient connaître le taux annuel le plus élevé en avril (1,0%, comparé à 1,4% en mars), suivis de l'alimentation, alcool et tabac (0,8%, stable comparé à mars), des biens industriels non énergétiques (0,5%, stable comparé à mars) et de l'énergie (-8,6%, comparé à -8,7% en mars).

Looking at the main components of euro area inflation, services is expected to have the highest annual rate in April (1.0%, compared with 1.4% in March), followed by food, alcohol tobacco (0.8%, stable compared with March), non-energy industrial goods, (0.5%, stable compared with March) and energy (-8.6%, compared with -8.7% in March).


Règlement (UE) 2015/639 de la Commission du 23 avril 2015 modifiant l'annexe III du règlement (CE) n° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de dioxyde de silicium (E 551) dans le copolymère greffé d'alcool polyvinylique et de polyéthylèneglycol (E 1209) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Commission Regulation (EU) 2015/639 of 23 April 2015 amending Annex III to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of silicon dioxide (E 551) in polyvinyl alcohol-polyethylene glycol-graft-co-polymer (E 1209) (Text with EEA relevance)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0639 - EN // RÈGLEMENT (UE) 2015/639 DE LA COMMISSION // du 23 avril 2015 - 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de dioxyde de silicium (E 551) dans le copolymère greffé d'alcool polyvinylique et de polyéthylèneglycol (E 1209) // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0639 - EN // COMMISSION REGULATION (EU) 2015/639 // of 23 April 2015 - graft - co-polymer (E 1209) // (Text with EEA relevance)


L’ESCCAD est une enquête en temps continu sur la consommation d’alcool et de drogues illicites menée auprès des Canadiens de 15 ans et plus qui a été lancée en avril 2008 2. Dans le prolongement de l’ETC de 2004 3, à laquelle elle est apparentée, l’ESCCAD a été conçue pour produire des estimations détaillées des comportements et des résultats liés à la consommation d’alcool et de drogues aux niveaux national et provincial, ainsi qu’une étude des tendances au fil du temps.

The Canadian Alcohol and Drug Use Monitoring Survey (CADUMS) is an on-going general population survey of alcohol and illicit drug use among Canadians aged 15 years and older that was launched in April 2008.2 Derived from and similar to the Canadian Addiction Survey (CAS) of 2004,3 CADUMS was designed to provide detailed national and provincial estimates of alcohol- and drug-related behaviours and outcomes, as well as an examination of trends over time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 640 M. Glenn Thibeault: En ce qui concerne les dépenses du gouvernement aux fins du voyage effectué par des ministres et des secrétaires parlementaires le 27 avril 2012 dans le but de promouvoir l'accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne: a) quel a été le montant total dépensé pour chaque ministre, secrétaire parlementaire et membre du personnel à l’égard (i) des frais de déplacement, (ii) des frais d’accueil, (iii) de l’hébergement, (iv) de l’alcool, (v) des boissons, (vi) de la nourritu ...[+++]

Question No. 640 Mr. Glenn Thibeault: With regard to government expenditures related to the travel of cabinet ministers and parliamentary secretaries on April 27, 2012, to promote the proposed Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement: (a) what was the total amount spent for each minister, parliamentary secretary, and staff person on (i) travel expenses, (ii) hospitality expenses, (iii) accommodation, (iv) alcohol, (v) beverages, (vi) food?


On nous a laissé entendre que la Commission doit adopter une communication sur la stratégie de l’UE en matière d’alcool en avril 2006, communication qui sera ensuite soumise à l’examen du Conseil et du Parlement européen.

We are given to understand that the Commission is expected to adopt a communication on the EU’s alcohol strategy in April 2006, and it will then be put before the Council and the European Parliament for their scrutiny.


On nous a laissé entendre que la Commission doit adopter une communication sur la stratégie de l’UE en matière d’alcool en avril 2006, communication qui sera ensuite soumise à l’examen du Conseil et du Parlement européen.

We are given to understand that the Commission is expected to adopt a communication on the EU’s alcohol strategy in April 2006, and it will then be put before the Council and the European Parliament for their scrutiny.


Ce sondage, mené par Environics au cours des mois de mars et d'avril 2006, révèle une augmentation de 11 p. 100 du nombre de femmes interviewées répondant que toute consommation d'alcool pendant la grossesse peut nuire au bébé.

Environics, during March and April of this year, found that there'd been an improvement, in some 11% of the women surveyed, in knowing that any alcohol consumption during pregnancy can harm the baby.


En avril 2001, la Chambre a étudié une motion prévoyant l'apposition d'étiquettes indiquant les risques de l'alcool pour la santé. Cette motion a été adoptée à 220 voix contre 11, ce qui représente l'appui de 95 p. 100 des députés.

In April 2001, the House considered a motion calling for health warning labels and it passed 220 to 11, a 95% support level from the hon. members of the House of Commons.


Mme Hélène Scherrer (Louis-Hébert, Lib.): Madame la Présidente, en avril 2001, la motion d'initiatives parlementaires M-155 demandait l'introduction d'étiquettes d'avertissement indiquant que la consommation d'alcool pendant la grossesse peut causer des anomalies congénitales.

Ms. Hélène Scherrer (Louis-Hébert, Lib.): Madam Speaker, in April 2001, private members' motion M-155 called for the introduction of warning labels on the risks of congenital abnormalities associated with drinking alcohol during pregnancy.


w