Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme
Alarme de bureau
Alarme de central
Dispositif d'alarme
Indication de la nature de l'alarme mineure
Indication du type d'alarme mineure
Indication sur PO du type d'alarme mineure
Intervenant sur alarme
Intervenante sur alarme
Signal d'alarme
Technicien de maintenance sécurité alarme incendie
Technicien en systèmes d’alarme et de sécurité
Technicienne de maintenance sécurité alarme incendie
Technicienne en systèmes d’alarme et de sécurité

Traduction de «d’alarme je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien de maintenance sécurité alarme incendie | technicienne de maintenance sécurité alarme incendie | agente de maintenance en systèmes d'alarme et de sécurité | technicien de maintenance sécurité alarme incendie/technicienne de maintenance sécurité alarme incendie

fire and security systems engineer | fire protection service engineer | fire protection technician | fire risk assessor


technicienne en systèmes d’alarme et de sécurité | technicien en systèmes d’alarme et de sécurité | technicien en systèmes d’alarme et de sécurité/technicienne en systèmes d’alarme et de sécurité

burglar alarm installer | intruder alarm installer | fire alarm technician | security alarm technician


intervenant sur alarme | intervenant sur alarme/intervenante sur alarme | intervenante sur alarme

alarm specialist | fire safety inspector | security alarm investigator | surveillance-system monitor


alarme | dispositif d'alarme | signal d'alarme

warning device


indication de la nature de l'alarme mineure | indication du type d'alarme mineure | indication sur PO du type d'alarme mineure

indication of minor alarm type


alarme | alarme de bureau | alarme de central

office alarm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est question de protéger notre pays, et je trouve troublant que ces données ne soient pas transmises immédiatement à un système qui aurait au moins sonné l'alarme ou même ne nous soient pas transmises sans en faire part aux transporteurs aériens — ce que je ne voudrais pas faire — pour permettre à l'agence d'obtenir les données sans devoir franchir tant d'étapes. En effet, le recours à la catégorie des personnes d'« intérêt particulier à la police » constitue probablement l'une des façons les plus efficaces pour signaler des cibles ...[+++]

From my perspective, when it comes to protecting this country, I have to say it's shocking that that information isn't immediately pushed into a system that at least generates interest because ``subject interest police'' is probably one of the most successful systems in the world when it comes to identifying potential targets to Canadian authorities — even pushing that information without any feedback to the airlines, which I wouldn't want anyway, but allowing the agencies to get that information more clearly.


Voyant que Canadien a des difficultés financières, pourrait-on penser—et là je ne voudrais alarmer personne, surtout pas vos passagers—que Canadien a tendance à prolonger les délais d'entretien de certains appareils?

Seeing that Canadian is having financial problems, might not one think—and I wouldn't want to alarm anyone, especially not your passengers—that Canadian might be delaying the maintenance on some of its aircraft?


Je voudrais remercier le rapporteur pour son travail, qui est clairement le travail d’un auteur qui comprend les questions qui sont en jeu. Je suis d’autant plus alarmé par la tentative de créer de nouvelles conditions discriminatoires.

I would like to thank the rapporteur for his work, which is clearly the work of an author who understands the issues involved. I am all the more alarmed by the attempt to establish new discriminatory conditions.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’à une période aussi difficile pour les finances des États membres de l’UE - et cela a été dit il y a quelques instants -, je voudrais sonner l’alarme par rapport à des dépenses qui sont en cours de discussion au sein de la commission des budgets, à savoir les dépenses invraisemblables destinées à la Maison de l’Histoire européenne.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that at such a delicate time for the finances of the Member States of Europe, as was said a short time ago, I should like to sound an alarm about an expenditure that is under discussion in the Committee on Budgets: the astonishing case of the vast expenses set aside for the House of European History.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également attirer votre attention et tirer la sonnette d’alarme sur les effets néfastes de l’association de jouets à la malbouffe.

I would also like to draw your attention to and sound the alarm on the adverse effects resulting from associating toys with junk food.


Je tiens à féliciter Mme Svensson, qui, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, a tiré la sonnette d’alarme. Je voudrais également adresser mes félicitations à vous-même, Monsieur le Commissaire, pour vos résultats ex ante et les solutions que vous avez proposées dans le but d’attirer l’attention sur la santé de 42 % de la population active de l’Union, et de lancer une initiative à ce niveau, ainsi que pour les femmes âgées qui ont déjà été mises à contribution dans deux emplois différents, au travail et à la maison.

Congratulations to Mrs Svensson who, on behalf of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, has sounded the alarm; congratulations to you Commissioner on your ex ante findings and the solutions which you have proposed, in order to generate attention to, and an initiative for, the health of 42% of the working population in the Union, as well as for elderly women who have already made their contribution in two workplaces: at work and in the home.


M. Darrel Stinson (Okanagan-Shuswap, Réf.): Monsieur le Président, c'est aujourd'hui que débute la Semaine nationale des mines, et je voudrais en profiter pour tirer la sonnette d'alarme en ce qui concerne l'avenir de l'exploration minière au Canada.

Mr. Darrel Stinson (Okanagan-Shuswap, Ref.): Mr. Speaker, at the start of National Mining Week today I am sounding alarm bells about the future of Canadian mining.


Je voudrais lancer un cri d'alarme au sujet de l'offensive des municipalités dirigées en France par le Front National contre la culture et la démocratie: fermeture de lieux de culture pluraliste, retrait dans les bibliothèques publiques de certaines publications et ouvrages jugés dangereux (ouvrages de pédagogie et de philosophie), suppression des subventions à des associations d'insertion et d'initiative culturelle, censure de films, licenciement de responsables de centres culturels (comme à Chateauvallon), destruction d'oeuvres d'arts plastiques (comme la sculpture de René Guiffrey à Toulon).

I wish here to raise the alarm about the offensive conducted by Front National controlled municipalities in France against culture and democracy. This includes closing pluralist cultural centres, withdrawing from public libraries certain publications and work which are considered pernicious (pedagogical and philosophical works), cutting subsidies for social integration and cultural associations, censoring films, sacking the heads of cultural centres (like at Chateauvallon) and destroying sculptures (such as the sculpture of René Guiffrey at Toulon).


L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NPD): Monsieur le Président, je voudrais saisir la Chambre d'une importante question exigeant l'attention immédiate de la Chambre des communes (1035) Cinq ans se sont écoulés depuis le meurtre de 14 femmes à l'École polytechnique de Montréal, mais la violence se poursuit à un rythme alarmant.

Hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NDP): Mr. Speaker, I wish to bring before the House an important matter requiring the urgent attention of the House of Commons (1035 ) Five years have passed since the murder of the 14 women at l'École polytechnique in Montreal yet violence does continue at alarming rates.


M. James Knight: J'en serai heureux, car je ne voudrais alarmer qui que ce soit en ce qui à trait à ce service.

Mr. James Knight: I'd be very happy to, because I don't want to create any alarm about this service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’alarme je voudrais ->

Date index: 2025-04-23
w