Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
Cours d'appel de circuit
Cours d'appel des États-Unis
Cécité légale - États-Unis
Mexique
USA
États-Unis
États-Unis d'Amérique
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
Île Vierge des États-Unis d'Amérique

Traduction de «d’ajouter les états-unis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d'une garantie -- numéro tarifaire 9820.00.00 -- (ALÉNA) [ Règlement sur la réparation de marchandises aux termes d'une garantie (États-Unis) ]

NAFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations [ Warranty Repair of Goods (United States) Regulations ]


cours d'appel des États-Unis [ cours d'appel de circuit ]

United States Courts of Appeals [ Circuit Courts of Appeal ]


Étude du potentiel du marché des voyages d'agrément aux États-Unis

U.S. Potential Market Study


accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement




Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island


Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, c'est impressionnant de voir que l'Union européenne est à 42,2 p. 100. Vous serait-il possible de nous fournir le même graphique en enlevant les mots après la virgule, c'est-à-dire «autre que les États-Unis» et en y ajoutant les États-Unis?

Of course, it's impressive to see that the European Union is at 42.2%. Would it be possible to provide us with the same graph but with the words after the comma removed, that is to say by deleting " other than the United States" , and add the United States?


Il a d'ailleurs laissé un héritage économique durable au Québec et dans tout le Canada, et j'irais même jusqu'à ajouter aux États-Unis et au Mexique.

His work has left a lasting economic legacy in Quebec and all of Canada, and in fact, in the United States and Mexico as well.


Il a été utilisé par les services de renseignements et les services répressifs afin d’aider à recenser les réseaux terroristes, ajouter les liens manquants dans les enquêtes, confirmer l’identité de suspects, localiser ceux-ci et identifier de nouveaux suspects, ainsi qu’interrompre des tentatives d’attaques terroristes». Je voudrais aussi ajouter que cela ne s’applique pas seulement à 2009, mais aussi à la période antérieure, aux États-Unis, en Europe et partout dans le monde: à Barcelone en janvier 2008, en Allemagne au cours de l’é ...[+++]

I would also add that this not only applies to 2009 but earlier, in the United States, Europe and all over the world: in Barcelona in January 2008, in Germany in the summer of 2007, in London after the 7 July attacks and in the investigations into the 11 March attacks in Madrid, the Bangkok killings of April 2005 and the Bali bombings of 2002.


33. se félicite des récentes déclarations du vice-président des États-Unis, Joe Biden, lors de la conférence européenne sur la sécurité qui a eu lieu à Munich, qui a indiqué que les États-Unis continueraient à consulter leurs alliés de l'OTAN ainsi que la Russie au sujet du système de défense par missiles et a ajouté que le nouveau gouvernement étudierait les coûts et l'efficacité du système; observe qu'il semblerait que la Russie envisage de suspendre ses projets de stationnement de missiles Iskander à courte portée à Kaliningrad;

33. Welcomes the recent statements by US Vice-President Joe Biden at the European Security Conference in Munich indicating that the US will continue the consultations with its NATO allies and Russia on the US missile defence system and adding that the new administration would consider the costs and efficiency of the system; notes some signals from Russia that it would suspend the plans to station short-range Iskander missiles in Kaliningrad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. se félicite des récentes déclarations du vice-président des Etats-Unis, Joe Biden, lors de la conférence européenne sur la sécurité qui a eu lieu à Munich, qui a indiqué que les États-Unis continueraient à consulter leurs alliés de l'OTAN ainsi que la Russie au sujet du système de défense par missiles et a ajouté que le nouveau gouvernement étudierait les coûts et l'efficacité du système; observe qu'il semblerait que la Russie envisage de suspendre ses projets de stationnement de missiles Iskander à courte portée à Kaliningrad;

32. Welcomes the recent statements by US Vice-President Joe Biden at the European Security Conference in Munich indicating that the US will continue the consultations with its NATO allies and Russia on the US missile defence system and adding that the new administration would consider the costs and efficiency of the system; notes some signals from Russia that it would suspend the plans to station short-range Iskander missiles in Kaliningrad;


Les tentatives actuelles visant à coordonner ces services et étapes, au sein d'une fédération comme celle du Canada—je pourrais ajouter les États-Unis et l'Australie qui sont semblables à cet égard— exigent une concertation pour unifier des choses, notamment des sources d'information communes, afin que l'information ne varie pas d'une province à l'autre et puisse être utilisée par des diplômés étrangers qui savent que c'est valide et d'application générale pour vérifier les diplômes—et non pas pour qu'une personne immigrant au Canada fasse une demande dans toutes les provinces, mais que cela puisse se faire à un endroit commun, en une fo ...[+++]

The current attempts to coordinate these services and steps within a federation like Canada—and I might add that the United States and Australia are similar in that respect—require collaboration to unify things, such as common sources of information, such that the information doesn't vary from province to province and can be used by international graduates from outside of the country, who know that it's valid and applies across the board, to undertake credential verification not such that an individual coming to Canada might need to apply to every province, but it could be done at a common place, at one time, paid for once, and then it c ...[+++]


61. déplore le fait que les États-Unis maintiennent en place un large éventail de dispositions discriminatoires "Buy America", auxquelles viennent s'ajouter d'autres dispositions concernant des programmes d'infrastructures bénéficiant d'aides fédérales; déplore, plus précisément, que les entreprises européennes de défense éprouvent toujours des difficultés à réaliser des affaires sur le marché de la défense des États-Unis et à faire l'acquisition de techniques liées à la défense de ce pays, en raison de l'absence d'une véritable réci ...[+++]

61. Regrets the fact that the US maintains a wide variety of discriminatory 'Buy America' provisions to which others are also being added; more specifically, regrets that it is still difficult for European defence firms to do business in the US defence market and to acquire US defence-related technology, due to the absence of a genuine transatlantic 'two-way street' in defence procurement and in the defence sector more generally; asks the US Congress to accept the reality of the transatlantic economy, even in security-related markets;


Actuellement, l'ensemble de Etats membres de l'UE sont membres de l'AIE, auxquels s'ajoutent les Etats-Unis, le Canada, le Japon, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Suisse, la Turquie, la Hongrie, la Norvège, la République tchèque et la République de Corée.

Currently, all Member States of the European Union are also members of the IEA, plus the USA, Canada, Japan, Australia, New Zealand, Switzerland, Turkey, Hungary, Norway, the Czech Republic and the Republic of Korea.


Je voudrais ajouter - et ceci concerne nos relations avec les États-Unis - que ceux qui pensent que l’unification de l’Europe doit être réalisée par opposition avec les États-Unis ne construisent pas l’Europe sur des bases solides. En effet, si nous construisions l’Europe en opposition aux États-Unis, nous désolidariserions au moins la moitié des européens, ou même davantage, de la cause de l’unité de l’Europe. La seule solution est donc de créer une Europe qui ne s’oppose pas aux États-Unis, mais en soit un partenaire égal.

I would also like to add – and this concerns our relations with the United States – that those people who think that a united Europe should be created in opposition to the United States are on shaky ground, because if we build up Europe in opposition to the United States, then at least half, if not more, of all Europeans would turn their back on a united Europe, so there is in fact no alternative to creating a Europe that does not oppose the United States, but is an equal partner of the USA.


La signature de cet accord ouvre la voie à la Communauté pour prendre les mesures nécessaires en vue d'ajouter les Etats-Unis à la liste des pays en provenance desquels les fourrures peuvent continuer à être importées dans l'Union européenne.

The signature of this Agreement opens the way for the Community to take the necessary steps to add the United States to the list of countries from which furs can continue to be imported into the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ajouter les états-unis ->

Date index: 2021-01-16
w