Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Vertaling van "d’ajouter je tiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle ajoute: «Je tiens à vous assurer que le gouvernement continuera d'examiner cette question et d'être à l'écoute des Canadiens».

She goes on to say: “I would like to assure you that the Government will continue to examine this issue and listen closely to the views of Canadians”.


M. Hahn a ajouté: «Je tiens tout particulièrement à souligner les efforts déployés par Mme Danuta Hübner, présidente de la commission du développement régional, et par les députés européens qui ont contribué à l'élaboration de ces rapports.

Commissioner Hahn added, "I would like to pay particular tribute to the efforts of the Chair of the Regional Development Committee Danuta Hübner, as well as the MEPs who have authored these reports.


«Je me félicite tout particulièrement qu'en adoptant le nouveau règlement sur les indications géographiques et les appellations d'origine, l'UE respecte l'échéance du 3 avril fixée par l'OMC», a-t-elle précisé, et d'ajouter: «Je tiens à remercier le Parlement, qui a rendu son avis jeudi dernier, ainsi que le Président et les membres du Conseil».

“I am particularly satisfied that, by adopting the new regulation on geographical indications and designations of origin, the EU will meet the WTO deadline of 3 April,” she said, adding that: “Full credit is due to the Parliament, which delivered its opinion last Thursday, and to the President and Members of Council”.


Je tiens vraiment à ce que ce désaccord quant aux personnes qui sont habilitées à procéder à des ajouts et les conditions dans lesquelles ces ajouts sont autorisés n'obscurcisse pas la substance de l'ajout en question.

I am anxious that the procedural conflict about who is entitled to make additions to what and where and when such additions can be made should not obscure the substance of the addition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Félicitant tous ceux qui ont participé au processus, le directeur général du PNUE d’ajouter : "Je tiens à féliciter tous ceux et celles qui, à la Commission, et tout particulièrement Mme Wallström, et au PNUE nous ont amenés jusqu’ici.

Congratulating all those involved in the process, UNEP’s Executive Director added, “I want to congratulate all in the Commission, particularly Commissioner Wallström, and those in UNEP that have brought us to this point.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier Mme Lucas, MM. Lannoye et de Roo pour avoir abordé la question de l’ajout d’eau et de protéines à la viande de volaille.

Mr President, I would like to thank Mrs Lucas, Mr Lannoye and Mr de Roo for tabling a question on adding water and protein to chicken meat.


L'auteur ajoute: «Je tiens à féliciter le gouvernement d'avoir tenté d'harmoniser la taxe avec les provinces».

This person went on to say: ``We commend the government on its attempt to harmonize the tax with the provinces''.


Je tiens à ajouter que la Commission respecte les résolutions du Parlement, mais qu'elle respecte davantage encore le Traité, la procédure de comitologie.

I should like to add that the Commission has respect for Parliament's resolutions, but it has more respect for the Treaty. It has more respect for the agreed comitology procedure.


Je tiens à souligner que ces points n’ont pas été ajoutés par nous mais par le Conseil, qui les a ajoutés à la position de la Commission.

I should like to note that these are not points which we have added but, rather, points which the Council has added to the Commission position.


Je tiens à souligner que ces points n’ont pas été ajoutés par nous mais par le Conseil, qui les a ajoutés à la position de la Commission.

I should like to note that these are not points which we have added but, rather, points which the Council has added to the Commission position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ajouter je tiens ->

Date index: 2025-07-19
w