Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "d’ailleurs plusieurs parlementaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Paralysie de plusieurs nerfs crâniens au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs (A00-B99+)

Multiple cranial nerve palsies in infectious and parasitic diseases classified elsewhere (A00-B99+)


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il produit d'ailleurs plus de rapports que les autres comités permanents et il a déjà beaucoup de dossiers en cours, dont l'étude de plusieurs initiatives parlementaires et une question de privilège relative à Élections Canada.

The committee already has numerous projects on the go, including studies arising from private members' business and a question of privilege related to Elections Canada.


Vous avez raison, Monsieur le Président du Conseil, de dire que le sport doit avoir une dimension européenne, plusieurs parlementaires m'ont d'ailleurs chargé de vous demander de bien vouloir étudier l'éventualité que les sportifs et sportives français qui vont participer aux Jeux olympiques, dont nous avons parlé ici aujourd'hui, portent un emblème européen à côté du drapeau national, pour que les autres États membres puissent se joindre volontairement à cette initiative.

You are right, though, President-in-Office, that there does need to be a European dimension to sport, and several MEPs have asked me to pass a request on to you to consider whether it would be appropriate for the French sportsmen and women who are going to take part in the Olympic Games, which we have discussed here today, to wear an EU emblem next to the national flag, so that other Member States can voluntarily join in such an initiative.


Plusieurs parlementaires ont d'ailleurs soulevé ce problème et les débats sur le projet de loi C-16, l'ancêtre du projet de loi C-32, l'ont démontré.

In fact, a number of parliamentarians have pointed to that specific problem and the debate on Bill C-16 — the predecessor to Bill C-32 — clearly demonstrated that.


On ne peut qu’espérer, Madame Junker, que le nouveau traité, comme d’ailleurs plusieurs parlementaires l’ont dit clairement, contienne des éléments beaucoup plus forts concernant cette diversité dans tous ses aspects, parce qu’elle est multiforme.

We can only hope, Mrs Junker, that the new Treaty, as many Members have clearly said, will contain much stronger elements regarding such diversity in all its aspects, because it is multiform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, plusieurs parlementaires ont souligné l'effort qui a été fait pendant les dernières années et pendant les derniers mois.

A number of Members have, in fact, recognised the effort made in recent years and months.


Nous réfléchissons, d’ailleurs, aux modalités que prendra notre soutien dans les prochaines années en écoutant les ONG et plusieurs parlementaires européens qui s’exprimeront lors d’un séminaire que la Commission organisera le 14 juillet pour entendre divers points de vues sur cette question.

Thinking also about what form our support will take in the next few years, we are listening to NGOs and several MEPs who will speak at a seminar organised by the Commission on 14 July to hear various points of view on this issue.


Plusieurs parlementaires utilisent l'Internet comme première source et ensuite vont voir ailleurs, le cas échéant.

Several parliamentarians use the Internet as a first resource, and then they pursue other sources as required.


Le risque de la rigidité des classements étanches, matière par matière, que plusieurs parlementaires d'ailleurs évoquaient pourrait peut-être figer la répartition des compétences au-delà de ce que la clarté exige.

The risk of the rigidity of watertight classifications, subject by subject, which several Members have already mentioned, could perhaps freeze the division of competences more than is required for the sake of clarity.


L'autre jour, le premier ministre-il a d'ailleurs agi de la sorte à plusieurs reprises dans le passé mais je parle ici d'un cas récent-a eu le front de se comparer à un joueur de hockey pour justifier le régime de pension juteux des parlementaires.

The other day when the Prime Minister-he has done this numerous times but I am speaking of recently-stood up in the House of Commons he had the nerve to compare himself with a hockey player to justify this fat cat pension plan.


On en entend aussi de la part de parlementaires européens qui disent que, étant donné que l'ONU a pris beaucoup de temps à agir et à se modifier, d'ailleurs, à la demande de plusieurs personnes, qu'il s'agisse de la modification du Conseil de sécurité, ou de l'application réelle des résoutions qu'elle décide, certaines personnes tendent à dire que les missions de paix présentement ne sont plus des missions de paix mais presque une imposition de tampon à l'intérieur de conflits guerriers.

We also hear them from European parliamentarians who say that, since the UN has taken a great deal of time to act and change course-Indeed, several persons have requested either a change in the Security Council or a change in the way its resolutions are actually implemented; some persons are trying to say that at present the peace missions are no longer peace missions but no more than buffers between warring parties.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     d’ailleurs plusieurs parlementaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ailleurs plusieurs parlementaires ->

Date index: 2021-07-19
w