Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours d'appoint
Cours d'appui
Cours d'eau bilinéaire
Cours d'eau intermittent
Cours d'eau non pérenne
Cours d'eau temporaire
Cours d'eau à double trait
Cours d'eau à trait double
Cours d'eau à écoulement intermittent
Cours d'eau à écoulement temporaire
Cours d'ouverture
Cours de début
Cours de formation pour maîtres d'apprentissage
Cours pour maîtres d'apprentissage
D'ailleurs
Information en cours de route
Information en route
La pression qui vient d'ailleurs
Maison d'Ailleurs
Premier cours
Service d'information en cours de route
Service d'information en route

Traduction de «d’ailleurs en cours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cours d'eau temporaire [ cours d'eau intermittent | cours d'eau à écoulement intermittent | cours d'eau à écoulement temporaire | cours d'eau non pérenne ]

intermittent stream [ temporary stream | seasonal stream ]








cours d'eau bilinéaire | cours d'eau à trait double | cours d'eau à double trait

double-line river


cours d'ouverture | premier cours | cours de début

opening price


service d'information en cours de route | service d'information en route | information en cours de route | information en route

en-route transit information user service | en-route transit information | on-trip information


cours de formation pour maîtres d'apprentissage (1) | cours pour maîtres d'apprentissage (2)

training course for vocational trainers


cours d'appui (1) | cours d'appoint (2)

remedial course


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour considère que cette dernière est à considérer comme la "communication" au sens de l'article 2 du règlement n° 1150/200[18]. Par ailleurs, la Cour reconnaît l'obligation des Etats membres de conserver les pièces justificatives se rapportant aux constatations pour une durée permettant les rectifications et les contrôles de ces dernières[19]. |

The Court considers that this is to be regarded as "notification" within the meaning of Article 2 of Regulation No 1150/2000.[18] The Court also agrees that Member States must keep supporting documents concerning establishment for a period which will allow them to be corrected and checked.[19] |


Des études de faisabilité sont par ailleurs en cours pour inclure également dans le programme GALILEO le système de recherche et sauvetage mis en place par Inmarsat.

Feasibility studies are currently being carried out to include in the GALILEO programme the Inmarsat system of research and rescue.


Par ailleurs, au cours des premiers mois de l'année 2015, la Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières, qui correspond à plus de 50 % du total des franchissements irréguliers des frontières en 2014 (près de 28 000 au cours des quatre premiers mois de 2015 par rapport à un total de près de 55 000 en 2014).

In addition, Greece has faced in the first months of 2015 a sharp increase in the number of irregular border crossings, corresponding to more than 50% of the total number of irregular border crossings in 2014 (almost 28 000 in the first four months of 2015 in comparison to a total number of almost 55 000 in 2014).


Par ailleurs, la Cour constate que l’attribution, par le traité MES, de nouvelles fonctions à la Commission, à la BCE et à la Cour est compatible avec leurs attributions telles que définies dans les traités.

Further, the Court holds that the allocation, by the ESM Treaty, of new tasks to the Commission, the ECB and the Court is compatible with their powers as defined in the Treaties .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la Cour rappelle qu’il appartient, en principe, au seul Tribunal d’apprécier la valeur des éléments de preuve qui lui sont soumis, le contrôle par la Cour au stade du pourvoi étant limité aux questions de droit.

Moreover, the Court of Justice recalls that, in principle, it is for the General Court to appraise the value of the evidence produced to it; the review by the Court of Justice on appeal is limited to points of law.


Par ailleurs, la Cour rejette l’argument d’E.ON Energie selon lequel le Tribunal aurait violé le principe de proportionnalité en ne réduisant pas l’amende infligée par la Commission.

In addition, the Court of Justice dismisses E.ON Energie’s argument that the General Court breached the principle of proportionality by not reducing the fine imposed by the Commission.


Par ailleurs, la Cour a jugé dans l'arrêt Jaeger que les périodes équivalentes de repos compensateur doivent être accordées rapidement, à des moments qui succèdent immédiatement aux périodes de travail qu'elles sont censées compenser.

Moreover, according to the Jaeger judgment, compensatory rest should be provided promptly, in the period immediately following that in which the rest was missed.


Par ailleurs, la Cour a engagé une réforme interne de son organisation et de sa structure visant à rendre l'institution plus efficace dans l'accomplissement de sa mission et à renforcer la flexibilité et l'efficience d'un collège de 25 membres.

In addition, the Court has undertaken an internal reform of its organisation and structure in order to make the institution more effective in the performance of its duties and to make a Court of 25 Members more flexible and efficient.


Des discussions sont par ailleurs en cours au niveau du Conseil des ministres concernant la création d'un brevet communautaire

Discussions are also under way in the Council of Ministers with regard to creating a Community patent


En ce qui concerne la formation, 48 % des personnes qui ont suivi des cours sont des femmes et, par ailleurs, des cours spécialisés tels que le cours destiné aux femmes managers, ont été instaurés avec un succès considérable.

As far as training is concerned, 48% of those who have followed courses are women and furthermore, specific courses, such as the "women managers" course, have been introduced with considerable success.


w