Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJS
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «d’ailleurs aussi l’ancienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]

Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]


Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique [ AJS ]

Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union [ AJS ]


L'Ancienne République, Compagnie d'Assurance-Vie

Old Republic Life Insurance Company


L'Ancienne République, Compagnie d'Assurance

Old Republic Insurance Company


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent a ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère qu'à la Chambre des communes, nous commencerons à reconnaître, non seulement les 158 hommes et femmes qui se sont sacrifiés en Afghanistan, mais aussi les sacrifices de nos militaires ailleurs, que ce soit à Chypre, au Moyen-Orient, dans l'ancienne République de Yougoslavie, en Croatie ou en Herzégovine.

I hope that as we move forward, we, as the House of Commons, start recognizing, not only the 158 men and women who sacrificed themselves in Afghanistan, but also the sacrifices of our men and women in uniform in other areas, whether that be in Cyprus, the Middle East, the former Republic of Yugoslavia, Croatia or Hercegovina.


Comme l’a dit d’ailleurs aussi l’ancienne présidente du Bundestag, Mme Rita Süssmuth, la Shoa ne peut être comparée à rien.

Furthermore, as the former Bundestag President, Mrs Rita Süssmuth, said, the Shoah has no parallel.


Je suis la porte-parole du NPD fédéral en matière de santé et je suis aussi une ancienne infirmière ayant travaillé dans le milieu hospitalier, et je vais d'ailleurs parler à l'instant d'appareils médicaux.

I am the health critic for the federal NDP as well as a former nurse who worked in hospitals, and I will speak of medical devices in a moment.


Je pense aussi à ma collègue de St. Paul's, l'ancienne ministre de la Santé publique au Canada, la première d'ailleurs, la fondatrice de l'Agence de la santé publique du Canada.

I also think of my colleague from St. Paul's, the former and first minister of public health in Canada, the originator of the Public Health Agency of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens aussi à souligner, pour répondre à M. Swoboda, que, fort heureusement, nous voyons dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine un exemple de coopération efficace entre les différentes institutions de l'UE ; nous faisons preuve d'une bonne coordination, je pense d'ailleurs que M. Patten pourrait le confirmer, et je dirais qu'il s'agit d'une coopération non seulement entre nos institutions internes, mais aussi entre l'UE et les États-Uni ...[+++]

I should also like to point out, in response to Mr Swoboda, that luckily an example is being set in the former Yugoslav Republic of Macedonia of proper cooperation between the institutions of the European Union. There is proper coordination between us, as I am sure Mr Patten will agree, and not only between our internal institutions, but also between the European Union and the United States and other organisations such as the ΟSCE and the Council of Europe.


Je tiens aussi à souligner, pour répondre à M. Swoboda, que, fort heureusement, nous voyons dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine un exemple de coopération efficace entre les différentes institutions de l'UE ; nous faisons preuve d'une bonne coordination, je pense d'ailleurs que M. Patten pourrait le confirmer, et je dirais qu'il s'agit d'une coopération non seulement entre nos institutions internes, mais aussi entre l'UE et les États-Uni ...[+++]

I should also like to point out, in response to Mr Swoboda, that luckily an example is being set in the former Yugoslav Republic of Macedonia of proper cooperation between the institutions of the European Union. There is proper coordination between us, as I am sure Mr Patten will agree, and not only between our internal institutions, but also between the European Union and the United States and other organisations such as the ΟSCE and the Council of Europe.


Il faut d'ailleurs signaler que non seulement le commerce de l'Union européenne, mais aussi celui des 10 pays en voie d'adhésion avec les anciennes Républiques soviétiques, ont plus que doublé au cours des dernières années, et tout cela en dépit de la grave crise financière que la Russie a connue!

But that does not mean that we have been keeping our eastern neighbours out of our markets. Because, at the same time, both EU trade and, quite independently, the trade of the ten accession countries with the former Soviet states in the past few years has more than doubled. And all that despite the major financial crisis in Russia!


La grande licence qui préside à l’organisation de ce secteur et l’énorme concurrence qui, à n’en pas douter, suscite un dynamisme exceptionnel mais conduit aussi à rechercher "à n’importe quel prix" le coût le plus bas possible, coût en machines, en matériel, mais aussi en ressources humaines ; la mondialisation elle-même de ce secteur, qui est très ancienne - c’est le secteur qui a, de tout temps, été le plus mondialisé - et donne le droit à la propriété de se déplacer en tel ou tel lieu et d’y créer des conditions d’asile : tout ce ...[+++]

The carte blanche which prevails in this sector and massive competition naturally make this industry exceptionally dynamic but also mean that it seeks the lowest possible price "at any price", when it comes to the cost of engines, materials etc. and human resources. Because this sector is globalised, and has been for a very long time – it always was the most highly globalised sector – shipowners have the right to duck and dive and create conditions of immunity, frequently resulting in the terrible results which we have seen, not just with the tragic incident involving the Erika but on numerous other occasions in the Mediterranean and els ...[+++]


La grande licence qui préside à l’organisation de ce secteur et l’énorme concurrence qui, à n’en pas douter, suscite un dynamisme exceptionnel mais conduit aussi à rechercher "à n’importe quel prix" le coût le plus bas possible, coût en machines, en matériel, mais aussi en ressources humaines ; la mondialisation elle-même de ce secteur, qui est très ancienne - c’est le secteur qui a, de tout temps, été le plus mondialisé - et donne le droit à la propriété de se déplacer en tel ou tel lieu et d’y créer des conditions d’asile : tout ce ...[+++]

The carte blanche which prevails in this sector and massive competition naturally make this industry exceptionally dynamic but also mean that it seeks the lowest possible price "at any price", when it comes to the cost of engines, materials etc. and human resources. Because this sector is globalised, and has been for a very long time – it always was the most highly globalised sector – shipowners have the right to duck and dive and create conditions of immunity, frequently resulting in the terrible results which we have seen, not just with the tragic incident involving the Erika but on numerous other occasions in the Mediterranean and els ...[+++]


Dans le même ordre d'idée, il n'y a pas seulement le fait qu'on crée un nouvel organisme avec tout ce que cela suppose comme frais, mais aussi et je me demande d'ailleurs pourquoi j'imagine que j'affiche ici mon ancienne allégeance à l'endroit du Bureau du solliciteur général , c'est le ministre des Finances plutôt que le solliciteur général qui reçoit les déclarations.

Ancillary to this is not only the added layer of another agency and the inherent costs, but second, I am wondering why and I guess I am showing my former partiality for the Solicitor General's office the reporting is to the Minister of Finance rather than to the Solicitor General.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ailleurs aussi l’ancienne ->

Date index: 2023-07-17
w