Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "d’ailleurs aussi aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons bien travaillé avec le Secrétariat général du Parlement européen en ce qui concerne vos représentants et les fonctionnaires qui y étaient, mais je dois dire, comme cela a été souligné à plusieurs reprises, que nous devons continuer à travailler sur ce qui doit être une meilleure coordination des consulats, des services diplomatiques sur place, dans ce type de crise, dans ce qui se passe en Thaïlande d’ailleurs aussi aujourd’hui.

We have worked hard with the Secretariat General of the European Parliament with regard to your representatives and the Government officials who were there, but I have to say, as has been highlighted several times, we must continue to work on better coordination between consulates and local diplomatic services in this type of crisis, in what is happening for that matter in Thailand at the moment.


La précision a été ajoutée sur les exemplaires des projets de loi d'initiative ministérielle fournis aux députés à la suite du recours au Règlement présenté par le député de Kings—Hants, auquel on a aussi fait allusion aujourd'hui. D'ailleurs, je crois que certains d'entre nous se souviennent de ce débat.

The proviso was added to the courtesy copies of the government bills that were provided to MPs following the point of order by the hon. member for Kings—Hants, which was also cited today, and I think some of us remember that debate.


Le Flash Eurobaromètre «Entrepreneurship in the EU and beyond» («L’esprit d’entreprise dans l’Union européenne et ailleurs», FL354) présenté aujourd’hui par M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne, souligne aussi qu’en 2009, les Européens étaient plus nombreux (45 %) à souhaiter exercer une activité indépendante.

The Flash Eurobarometer "Entrepreneurship in the EU and beyond" (FL354), presented today by European Commission Vice President Antonio Tajani, also highlights that in 2009 more Europeans (45%) wanted to be self-employed.


Je peux vous dire d’ailleurs qu’aujourd’hui même j’ai envoyé une lettre à tous pour demander qu’ils m’envoient aussi des femmes comme candidates au Collège.

I can also tell you that, only today, I sent a letter to everyone asking them to send me female candidates for the College as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or les dévoiements de l’affaire Eurostat, tout comme d’ailleurs la question des OGM qui se pose aussi aujourd’hui, en marge de l’approbation de la nouvelle Commission, sont le produit d’institutions européennes qui se croient supérieures aux nations, et qui finissent par échapper à tout contrôle.

Affairs like Eurostat, with its labyrinthine byways, and also the issue of GMOs, which has also been raised today in the context of the approval of the new Commission, are what happens when European institutions believe themselves to be superior to nations and end up being out of control.


Je vous serais également reconnaissant de bien vouloir m’éclairer sur une question que nous examinons aujourd’hui - et pas seulement ici aujourd’hui, mais ailleurs aussi -, à savoir le fameux texte de Naples, qui fait couler beaucoup d’encre.

I should also be grateful if you could enlighten me with regard to a question before us today – and not only here today, but also elsewhere – the famous Naples text of which so much is spoken and written.


Je vous serais également reconnaissant de bien vouloir m’éclairer sur une question que nous examinons aujourd’hui - et pas seulement ici aujourd’hui, mais ailleurs aussi -, à savoir le fameux texte de Naples, qui fait couler beaucoup d’encre.

I should also be grateful if you could enlighten me with regard to a question before us today – and not only here today, but also elsewhere – the famous Naples text of which so much is spoken and written.


Par ailleurs, la décision prise de facto de libérer les marchés publics est elle aussi entrée en vigueur aujourd'hui.

Furthermore, the de facto decision to liberalise public procurement markets also entered into force today.


Mais les États de cette communauté internationale ne seront pas non plus dupes, ne le sont d'ailleurs pas aujourd'hui de ce stratagème fédéral aussi peu subtil.

However, the international community is not and will not be fooled by this none too subtle federal stratagem.


Aujourd'hui, plus de 60 pays - à travers l'Europe, y compris centrale et orientale, mais aussi dans la zone Pacifique à l'exception du Japon, ainsi qu'ailleurs en Asie, au Moyen-Orient et en Afrique - ont adopté le GSM ou envisagent de le faire.

GSM has been adopted - or planned to be adopted - in more than 60 countries, in particular, throughout Europe including the countries of Eastern and Central Europe, and also in the Pacific Area with the exception of Japan, and in a number of other countries in Asia, the Middle East and Africa.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     d’ailleurs aussi aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ailleurs aussi aujourd ->

Date index: 2023-02-21
w