Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentivité
Arrêt d'agir
Capacité d'agir
Devoir d'agir
Devoir d'agir équitablement
Devoir de garant
Devoir de traiter équitablement
Devoir particulier d'agir
Infraction par abstention d'agir
Interêt
Intérêt pour agir
Intérêt suffisant pour agir
Intérêt à agir
Le temps d'agir
Obligation d'agir équitablement
Obligation imposée par l'équité
Obligation juridique d'agir
Possibilité d'agir
Pouvoir d'agir
Puissance d'agir

Traduction de «d’agir unilatéralement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le temps d'agir : jalons du renouvellement de la fédération canadienne [ Le temps d'agir ]

A time for action: toward the renewal of the Canadian federation [ A time for action ]


agentivité | capacité d'agir | puissance d'agir

agency




devoir de garant | obligation juridique d'agir | devoir particulier d'agir

specific duty of care | guarantor's obligation


devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement | devoir de traiter équitablement | obligation imposée par l'équité ]

duty of fairness


devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement ]

duty to act fairly




infraction par abstention d'agir

offence of failure to act




interêt | intérêt à agir | intérêt pour agir | intérêt suffisant pour agir

interest to act | interest to intervene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour remédier au problème des «pavillons de non-respect», l'UE pourrait agir unilatéralement pour pallier l'insuffisance d'action multilatérale.

To address the issue of "flags of non-compliance", the EU could act unilaterally to offset the inadequacy of multilateral action.


Par ailleurs, par de telles mesures, la Commission pourrait agir unilatéralement sur la stabilité relative de certains États membres.

Furthermore, these measures would mean that the Commission could unilaterally alter the relative stability among the Member States.


Votre rapporteur propose un délai de 5 ans (jusqu’à l’ouverture du “post-Kyoto”, où l’Union européenne et notre Parlement ont déjà résolu d’agir unilatéralement pour sauver le climat si un accord n’intervenait pas d’ici là).

Your draftsman is proposing a five-year deadline (until the start of the 'post-Kyoto' period, when the European Union and Parliament have already resolved to act unilaterally to protect the climate if agreement is not reached in the meantime).


La question n'est pas de savoir si le gouvernement fédéral peut agir unilatéralement pour réformer son propre fonctionnement, mais plutôt s'il devrait agir unilatéralement, compte tenu des antécédents de notre fédération et des conventions qui la définissent.

The question is not whether the federal government can act unilaterally to reform itself but whether it should act unilaterally, given the history and conventions that define our federation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, en tentant d'agir unilatéralement et de se servir de l'article 44 de la Constitution pour instaurer un mandat d'une durée maximale de huit ans pour les sénateurs, et en donnant à penser que le gouvernement fédéral, agissant unilatéralement, encore une fois, peut obtenir un Sénat élu en contournant la Constitution, le premier ministre a relancé le débat plus large.

First, by trying to act unilaterally and use section 44 of the Constitution to bring in a fixed term of eight years for senators, and by suggesting that the federal government, again acting unilaterally, can achieve an elected Senate by circumventing the constitution, Prime Minister Harper has reopened the larger issue.


En ajoutant un élément de fermeté, la solidarité entre les États membres est renforcée, étant donné que dans ce domaine de compétence communautaire exclusive, les différents États membres ne peuvent agir unilatéralement.

By adding an element of firmness the solidarity between Member States is reinforced keeping in mind that in this area of exclusive Community competence individual Member States are deprived of the power to act unilaterally.


La situation résultant de l'élargissement de l'UE est très particulière, étant donné que dans ce domaine de compétence communautaire exclusive, les différents États membres ne peuvent agir unilatéralement.

The situation following the enlargement of the EU is a very special one keeping in mind that in this area of exclusive Community competence individual Member States are deprived of the power to act unilaterally.


19. considère qu'il est de la plus haute importance de respecter le droit au développement des populations des pays pauvres et de ne pas uniquement servir l'intérêt des régimes en place dans ces pays, et que les pays pauvres doivent arrêter et conduire leurs propres stratégies de développement et politiques économiques; estime que le droit à l'industrialisation est un droit au développement et considère dès lors que tout pays — et en particulier les pays en développement dans lesquels le développement de l'industrie en est à ses débuts — a le droit de réglementer son industrie pour agir contre le dumping social ou environnemental; esti ...[+++]

19. Considers that it is crucial to take into account the right to development of the citizens of poor countries, and not merely the interests of those countries' regimes, and that poor countries must decide and lead their own development strategies and economic policies; considers that the right to industrialisation is a right of development and considers therefore that every country, and especially developing countries in which industrial development is at an early stage, has the right to regulate its industry in order to act against social or environmental dumping; considers, however, that this should not lead such countries unilaterally to breach their obl ...[+++]


Si un État membre a des doutes sérieux sur les activités d'un marché réglementé autorisé dans un autre État membre, il faut qu'il s'adresse à la Commission au lieu d'agir unilatéralement.

If a Member State has serious concerns over the activities of a regulated market authorised in another Member State, it should take its complaint to the Commission, not act unilaterally.


À ce stade, cette dernière option est peu probable en raison des différences de vues au sein de l'AIE et de ses traditionnelles réticences à agir dues à la multiplicité de ses membres, parmi lesquels de nombreux pays non européens [3]. Par le passé, nombre de ces pays ont préféré prendre des mesures unilatérales à une coordination par l'intermédiaire de l'AIE.

This last option is at this stage unlikely due to the difference of views within the IEA and its traditional reticence to act due to its wide membership which includes numerous non-European countries [3]: many of these member countries have in the past preferred unilateral action rather than coordination through the IEA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’agir unilatéralement ->

Date index: 2022-04-20
w