Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentivité
Arrêt d'agir
Borderline
Capacité d'agir
Devoir d'agir
Devoir d'agir équitablement
Devoir de garant
Devoir de traiter équitablement
Devoir particulier d'agir
Explosive
Infraction par abstention d'agir
Le temps d'agir
Obligation d'agir équitablement
Obligation imposée par l'équité
Obligation juridique d'agir
Personnalité agressive
Possibilité d'agir
Pouvoir d'agir
Puissance d'agir

Vertaling van "d’agir sur deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un Canadien sur deux connaît une personne handicapée. C'est le temps d'agir!

One in two Canadians knows someone with a disability. Take Action Now!


Le temps d'agir : jalons du renouvellement de la fédération canadienne [ Le temps d'agir ]

A time for action: toward the renewal of the Canadian federation [ A time for action ]


agentivité | capacité d'agir | puissance d'agir

agency




devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement | devoir de traiter équitablement | obligation imposée par l'équité ]

duty of fairness


devoir de garant | obligation juridique d'agir | devoir particulier d'agir

specific duty of care | guarantor's obligation




infraction par abstention d'agir

offence of failure to act




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peu ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manièr ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]


Mais ces deux organes souffrent du même problème - un manque de crédibilité, une approche «deux poids deux mesures» à certains moments, et ils ne sont pas capables d’agir assez rapidement.

But both bodies suffer from the same problem – a lack of credibility, double standards at times, and they are not able to act quickly enough.


C’est ainsi que le projet de règlement prévoit: un, que les membres des équipes, comme les gardes-frontières nationaux, doivent s’abstenir de tout comportement discriminatoire; deux, qu’ils doivent agir dans le respect des obligations des États membres en matière de protection internationale et de non-refoulement; trois, que les membres des équipes doivent agir dans le plein respect des obligations, au titre du droit international de la mer, en particulier en ce qui concerne la recherche et le sauvetage.

It is for this reason that the draft regulation stipulates: firstly, that the members of the teams, together with the national border guards, must abstain from any discriminatory behaviour; secondly, that they must act in accordance with the Member States’ obligations with regard to international protection and non-refoulement; and, thirdly, that the members of the teams must act fully in accordance with the obligations of international maritime law, especially in relation to search and rescue.


Premièrement, à propos de l’énergie, l’Union européenne doit convenir avec la Russie d’un cadre juridiquement contraignant et s’il ne s’agit pas de la charte sur l’énergie - à propos de laquelle M. Barroso a annoncé deux nouvelles initiatives -, il devra s’agir d’un autre cadre contraignant qui soit transparent pour les deux parties et valable dans les deux entités.

Firstly, where energy is concerned, a legally binding framework needs to be agreed on by Russia and the European Union, and, if not the energy charter – concerning which Mr Barroso has announced new initiatives – then it must be some other legally binding framework that is transparent to both parties and valid in both of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut s'agir d'une famille vivant dans une réserve; il peut s'agir d'une mère célibataire travaillant la nuit; il peut s'agir d'une famille de Vancouver ayant besoin de deux salaires pour joindre les deux bouts; ou il peut s'agir d'une mère de Toronto qui reste à la maison et qui veut un soutien professionnel de qualité pour assurer le meilleur départ possible de ses enfants dans la vie.

It could be a family living on reserve; it could be a single mother working night shifts; it could be a family in Vancouver that needs two incomes to get by; or it could be a stay-at-home mother in Toronto who wants quality professional support to give her children the best start in life.


Le problème est que, comme dans toute relation, deux parties sont impliquées et nous remarquons à présent que l'Administration Bush est fortement tentée d'agir pour son propre compte ; c'est-à-dire qu'elle est tentée d'appliquer la doctrine de Frank Sinatra, I’ll do it my way, tant sur le plan politique - je ne dispose que de deux minutes et je ne peux m'étendre sur ce sujet - que sur le plan commercial.

What is happening is that, like any relationship, there are two sides to it, and we are now seeing that the Bush Administration is strongly tempted to act on its own; that is, to practise the Frank Sinatra doctrine: ‘I’ll do it my way’, both in politics – I only have two minutes and I cannot expand on this – and in trade.


« « juge de paix » Juge de paix ou toute personne qu'une loi de la législature d'une province nomme juge ou autorise à agir comme juge, quel que soit son titre, et qui a les pouvoirs d'au moins deux juges de paix, y compris deux ou plusieurs juges de paix pour agir ou quand, en vertu de la loi, ils agissent ou ont juridiction».

" " justice" means a justice of the peace or a person appointed or authorized to act by an Act of the legislature of a province, by whatever title that person may be designated, who has the power and authority of two or more justices, including two or more justices of the peace, to act or who are, by law, required to act or, by law, act or have jurisdiction" .


A la lumière de l'analyse présentée par la Commission dans son rapport, deux axes principaux se dégagent, qui devront guider les travaux de la future Conférence intergouvernementale : - l'Union doit agir de manière démocratique, compréhensible et transparente - l'Union doit agir de façon efficace, cohérente et solidaire.

A twofold objective: democracy and effectiveness As we look at the analysis in the Commission's report, two main elements emerge which will have to serve as guiding lines for the work of the forthcoming Intergovernmental Conference: - the Union must act democratically, transparently and in a way people can understand; - the Union must act effectively, consistently and in solidarity.


Les deux textes répondent à l'objectif exprimé en début d'année par Jacques Santer "agir moins pour agir mieux".

The two documents reflect Mr Santer's concern expressed at the beginning of this year for less action but better action.


««juge de paix» Juge de paix ou toute personne qu'une loi de la législature d'une province nomme juge ou autorise à agir comme juge, quel que soit son titre, et qui a les pouvoirs d'au moins deux juges de paix, y compris deux ou plusieurs juges de paix pour agir ou quand, en vertu de la loi, ils agissent ou ont juridiction».

““justice” means a justice of the peace or a person appointed or authorized to act by an Act of the legislature of a province, by whatever title that person may be designated, who has the power and authority of two or more justices, including two or more justices of the peace, to act or who are, by law, required to act or, by law, act or have jurisdiction”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’agir sur deux ->

Date index: 2022-04-25
w