Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Français
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui

Vertaling van "d’agir aujourd’hui serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont les substances nocives qui nous inquiètent et il ne serait pas très judicieux de croire qu'à un moment donné, à un endroit donné, quelqu'un d'autre va prendre l'initiative alors que le comité a l'occasion d'agir aujourd'hui face à cette situation qui se détériore de jour en jour.

It's the deleterious substances that are our concern, and it would not be very wise to hope that sometime, somewhere, someone else will take the initiative, when this committee has this opportunity to take an action today in the face of a situation that is deteriorating from day to day.


Si notre communauté européenne ne peut rien faire à ce sujet et n’est pas en mesure de s’occuper des femmes victimes de ce trafic, notre incapacité d’agir aujourd’hui serait une bien triste nouvelle.

If we, as a European community, cannot do something about this and deal with the women who are the victims of that trade, then it would be a poor thing if we do not make progress on this day.


M. David Chatters: Madame la Présidente, il n'y a pas eu aujourd'hui la moindre preuve que l'économie ne serait pas refilée au consommateur si le gouvernement donnait suite à notre proposition et réduisait la taxe sur l'essence de quelque 1,5 milliard de dollars et, du même coup, mettait au défi les provinces d'agir dans le même sens, ce qui représenterait une baisse de six à sept cents du coût de l'essence à la pompe.

Mr. David Chatters: Madam Speaker, there has not been one shred of evidence presented here all day to indicate that the benefit would not be passed along to the consumer if the government followed our proposal and reduced the tax on gasoline by some $1.5 billion and therefore challenged the provinces to do the same, amounting to between a six and seven cent reduction in the cost of gasoline at the pump.


D’après des scientifiques spécialisés en la matière, plus de la moitié de la totalité des eaux souterraines a déjà été polluée et tout projet fondamental d’assainissement de ces eaux prendrait énormément de temps et serait extrêmement coûteux. Par conséquent, nous devons agir rapidement, car bon nombre des consommateurs, nos concitoyens européens, n’ont aujourd’hui plus confiance dans l’eau du robinet, préférant l’eau en bouteille, ...[+++]

More than half of all groundwater, according to specialist scientists, has already been polluted and any fundamental prospect of cleaning it up would be extremely time-consuming and extremely expensive; hence, we need to act promptly, because a great many consumers, our fellow European citizens, have now lost their confidence in tap water, preferring bottled water, which sometimes costs up to one thousand times more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est indispensable que nous fassions de cette entreprise un succès, car cela déterminera de manière décisive la manière dont l’Europe pourra agir sur la scène mondiale. Je pense aussi que ce serait une erreur d’aborder cette question de manière défensive, en disant que le ministre des affaires étrangères fera ce que le Conseil fait aujourd’hui, pour improviser ensuite quelque chose ensemble et laisser le développement ...[+++]

We really do, I think, have to make a success of this, for it will be decisive in determining how Europe may play its part in the world, and I also believe it would be wrong to approach this issue in a defensive way, by saying that the foreign minister is to do what the Council does today, and then cobbling something together, leaving development and trade with the Commission as before.


Je pense qu’il est indispensable que nous fassions de cette entreprise un succès, car cela déterminera de manière décisive la manière dont l’Europe pourra agir sur la scène mondiale. Je pense aussi que ce serait une erreur d’aborder cette question de manière défensive, en disant que le ministre des affaires étrangères fera ce que le Conseil fait aujourd’hui, pour improviser ensuite quelque chose ensemble et laisser le développement ...[+++]

We really do, I think, have to make a success of this, for it will be decisive in determining how Europe may play its part in the world, and I also believe it would be wrong to approach this issue in a defensive way, by saying that the foreign minister is to do what the Council does today, and then cobbling something together, leaving development and trade with the Commission as before.


Je pense qu'il serait bon que le Parlement européen envoie un signal clair pour dire que, s'il doit y avoir une politique d'asile commune dans l'Union européenne, il ne peut en aucun cas s'agir d'une politique qui offre aux demandeurs d'asile des conditions moins favorables que celles qu'ils connaissent aujourd'hui dans les différents États membres.

I think it would be a good thing if the European Parliament could send out a clear signal now that, if there is to be a common asylum policy in the EU, it must in no circumstances be a policy that provides asylum seekers with poorer conditions than those under which they are at present living in the Member States.


S'ils refusaient d'agir aujourd'hui, ce serait inexcusable. M. Paul DeVillers (Simcoe-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'appuyer le projet de loi C-84, qui vise à améliorer le processus réglementaire dans l'intérêt de tous les Canadiens.

Mr. Paul DeVillers (Simcoe North, Lib.): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak in support of Bill C-84.


C'est pourquoi je demande au député si cela ne serait pas une bonne idée, sur la question de l'équité salariale, de diviser les effectifs en deux et de régler le problème une fois pour toutes, plutôt que de discuter de cette source de tensions chaque fois que l'occasion se présente, sans jamais rien faire. [Français] M. Leroux (Richmond-Wolfe): Madame la Présidente, c'est un commentaire que je reçois avec beaucoup de plaisir, parce que si mes collègues du Parti libéral réaffirment, comme ma collègue députée le disait tantôt, qu'il faut agir, il y a maintenant ...[+++]

[Translation] Mr. Leroux (Richmond-Wolfe): Madam Speaker, if the hon. members from the Liberal Party confirm their intention to act, as a female member was saying earlier, we now have a definite point that was raised today: wage equity for women in the public service.


Même si nous nous décidions à agir aujourd'hui, tout ne changerait pas comme par magie du jour au lendemain, et l'industrie du pétrole ne serait pas menacée non plus parce que le pétrole continuerait à jouer un rôle de premier plan, probablement un rôle plus grand encore dans les secteurs des matériaux incombustibles qu'à l'heure actuelle.

I would suggest to you that even if we start today, you can't expect that this will all magically change overnight, nor will it pose a threat to the petroleum industry because petroleum is going to continue to play a major role, probably an increasing role in non-combustible areas, more so than at the present time.




Anderen hebben gezocht naar : armée d'aujourd'hui     armée de terre d'aujourd'hui     d’agir aujourd’hui serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’agir aujourd’hui serait ->

Date index: 2023-07-08
w