Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Agent auxiliaire
Agent contractuel
Agent de l'Union européenne
Agent des Communautés européennes
Agent local
Agent scientifique
Agent temporaire
Agent temporaire
Agents temporaires
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Intérimaire
Personnel intérimaire
Remplacement
Travail intérimaire
Travail temporaire

Traduction de «d’agents temporaires devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

servant (EU) [ contract agent (EU) | EC auxiliary staff | EC local staff | EC scientific staff | EC servants | EU temporary staff | servant of the European Union | servants of the European Communities | temporary agent (EU) | temporary servant (EU) ]


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]


procédure de décomptes rémunérations des fonctionnaires, agents temporaires et agents auxiliaires

accounting procedures concerning the pay of officials and temporary and auxiliary staff


agent temporaire

member of the temporary staff | temporary agent | temporary servant | temporary staff member


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient qu'Europol puisse engager du personnel des autorités compétentes des États membres en tant qu'agents temporaires dont la durée du service devrait être limitée afin de préserver le principe de rotation, puisque la réintégration ultérieure de ce personnel dans le service de l'autorité compétente d'origine favorise une coopération étroite entre Europol et les autorités compétentes des États membres.

Europol should be able to employ staff from the competent authorities of the Member States as temporary agents whose period of service should be limited in order to maintain the principle of rotation, as the subsequent reintegration of such staff members into the service of their competent authority facilitates close cooperation between Europol and the competent authorities of the Member States.


Il convient qu'Europol puisse engager du personnel recruté auprès des autorités compétentes des États membres en tant qu'agents temporaires dont la durée du service devrait être limitée afin de préserver le principe de rotation, puisque la réintégration ultérieure de ce personnel dans le service de l'autorité compétente d'origine favorise une coopération étroite entre Europol et les autorités compétentes des États membres.

Europol should be able to employ staff engaged from the competent authorities of the Member States as temporary agents whose period of service should be limited in order to maintain the principle of rotation, as the subsequent reintegration of staff members into the service of their competent authority facilitates close cooperation between Europol and the competent authorities of the Member States.


Pour garantir un juste équilibre entre les différentes composantes du personnel du SEAE et conformément à la décision 2010/427/UE, le personnel provenant des services diplomatiques des États membres employé en qualité d’agents temporaires devrait, une fois que le SEAE aura atteint sa pleine capacité, représenter au moins un tiers de l’ensemble des effectifs du SEAE de niveau AD et les fonctionnaires de l’Union au moins 60 % de l’ensemble des effectifs du SEAE de niveau AD. Ce chiffre devrait inclure les membres du personnel provenant des services diplomatiques des États membres qui sont devenus d ...[+++]

In order to ensure a proper balance amongst the different staff components of the EEAS and in accordance with Decision 2010/427/EU, when the EEAS has reached its full capacity, personnel from the diplomatic services of the Member States appointed as temporary agents should represent at least one third of all EEAS staff at AD level and Union officials should represent at least 60 % of all EEAS staff at AD level. This should include staff coming from the diplomatic services of the Member States who have become permanent officials of the Union in accordance with the provisions of the Staff Regulations.


le personnel provenant des services diplomatiques des États membres employé en qualité d'agents temporaires devrait représenter au moins un tiers de l'ensemble de l'effectif du SEAE de niveau AD et les fonctionnaires de l'UE, au moins 60 %;

personnel from the diplomatic services of the member states appointed as temporary agents should represent at least one third of all EEAS staff at AD-level and EU officials at least 60%;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient qu'Europol puisse engager du personnel recruté auprès des autorités compétentes des États membres en tant qu'agents temporaires dont la durée du service devrait être limitée afin de préserver le principe de rotation, puisque la réintégration ultérieure de ce personnel dans le service de l'autorité compétente d'origine favorise une coopération étroite entre Europol et les autorités compétentes des États membres.

Europol should be able to employ staff engaged from the competent authorities of the Member States as temporary agents whose period of service should be limited in order to maintain the principle of rotation, as the subsequent reintegration of staff members into the service of their competent authority facilitates close cooperation between Europol and the competent authorities of the Member States.


Conformément à l’article 27 du statut, à l’article 12, paragraphe 1, premier alinéa, et à l’article 82 du régime applicable aux autres agents, le recrutement ou l’engagement devrait viser à assurer au SEAE les services de fonctionnaires et d’agents temporaires possédant les plus hautes qualités de compétence, d’efficacité et d’intégrité, recrutés sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États ...[+++]

In accordance with Article 27 of the Staff Regulations and the first subparagraph of Article 12(1) and Article 82 of the Conditions of Employment of Other Servants, recruitment or engagement should be directed to securing for the EEAS the services of officials and temporary staff of the highest standard of ability, efficiency and integrity, recruited on the broadest possible geographical basis from among nationals of Member States of the Union.


Aucune distinction ne devrait être effectuée entre les agents temporaires provenant des services diplomatiques nationaux et les fonctionnaires de l’Union en matière d’attribution des tâches à accomplir dans tous les domaines d’activités du SEAE et dans toutes les politiques qu’il met en œuvre.

No distinction should be made between temporary agents coming from national diplomatic services and officials of the Union as regards the assignment of duties to perform in all areas of activities and policies implemented by the EEAS.


De même, l’efficacité des opérations conjointes coordonnées par l’Agence devrait être encore améliorée en permettant temporairement aux agents invités venant d’autres États membres d’accomplir des tâches relatives au contrôle des personnes et à la surveillance aux frontières extérieures.

Similarly, the efficiency of joint operations coordinated by the Agency should be further improved by enabling, on a temporary basis, guest officers from other Member States to carry out tasks related to the checks of persons at and the surveillance of the external borders.


Il devrait exister un processus clair et transparent pour les permis de séjour temporaire, avec pouvoir discrétionnaire limité des agents de visa.

There should be a clear, transparent process for TRPs with minimum subjective discretion by visa officers.


J’aimerais maintenant évoquer certaines irrégularités dans le fonctionnement de nos bureaux des visas à l’étranger. J’estime que dans la mesure où le candidat à un visa de résident temporaire est tenu d'acquitter des frais de 150 $, il est en droit de savoir pourquoi si sa demande est rejetée, et l’agent des visas devrait être tenu de lui expliquer de manière détaillée.

If a person is paying $150 Canadian for a TRV application and the application is refused, I think the applicant has a right to know, and it is the visa officer’s duty to give, the detailed reason for their refusal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’agents temporaires devrait ->

Date index: 2022-02-09
w