Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'accès
Droit d'accès de l'auteur
Droit d'exposition
Droit de l'auteur d'accéder à l'oeuvre
Droit de l'auteur d'exposer l'oeuvre
Droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur
Droit pénal d'auteur
Droit pénal de l'auteur
Décision dans l'extrême incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
Extrême-droite
Parti politique d'extrême droite
Partisan de l'extrême droite

Traduction de «d’affronter l’extrême droite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


partisan de l'extrême droite

right-wing hardliner [ far-right activist ]


droit de l'auteur d'exposer l'oeuvre | droit d'exposition

author's right of exhibition | right of exibition of the work | right of exhibition


parti politique d'extrême droite

extreme right-wing political party




décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


Séminaire sur l'extrême pauvreté et le déni des droits de l'homme

Seminar on extreme poverty and denial of human rights


droit de l'auteur d'accéder à l'oeuvre | droit d'accès de l'auteur | droit d'accès

author's right of access | right of access to the work | right of access


droit pénal de l'auteur | droit pénal d'auteur | droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur

criminal law based on the offender | penal law based on the offender


Expert indépendant de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté

Independent expert of the Commission on Human Rights on human rights and extreme poverty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les différents gouvernements qui se sont succédés en Colombie ont fermé les yeux sur les activités des milices paramilitaires d’extrême droite dans la mesure où ils affrontent non seulement les guérilla, mais toutes les formes d’opposition de gauche accusées d’être leur base sociale.

The various successive governments in Columbia have turned a blind eye to the activities of the extreme right wing paramilitary militia to the extent that they confront not only the guerrillas, but also all forms of left-wing opposition accused of forming their social base.


Toutefois, lorsque l’opinion majoritaire dans sept États membres, dont le mien, s’oppose au futur élargissement, il est temps d’exposer les arguments aux citoyens et d’affronter ceux qui tentent de bloquer le processus; de rejeter ceux qui utilisent comme langage, même dans la présente résolution, des «possibilités concrètes» ou la volonté de redessiner les frontières pour tenter de saper les engagements de l’Europe; d’affronter ceux qui, comme les conservateurs britanniques, affirment que l’Europe doit choisir entre l’élargissement et l’approfondissement - ce n’est pas notre cas. Il est temps d’affronter l’ ...[+++]

However, when majority opinion in seven Member States, including my own, opposes future enlargement, it is time to make the case to the public and confront those who seek to block progress; to reject those who even in this resolution seek to use language like ‘operational possibilities’ or ‘redrawing borders’ to undermine Europe’s existing commitments; to confront those like the British Conservatives who say that Europe has to choose between widening and deepening – we do not; to confront the far right who deliberately stoke fears that new migration threatens people’s jobs and livelihoods, when the evidence is just the opposite; to expose those w ...[+++]


En nette augmentation par rapport aux années antérieures, ces violences n'ont pas été le seul fait des partis de l'extrême droite traditionnelle, mais aussi de l'affrontement de membres de ces deux communautés.

These acts of violence, which have increased considerably in comparison with previous years, are not merely the work of traditional extreme right parties, but also the result of confrontation between members of these two communities.


Bien sûr, on peut avoir une politique d’affrontement avec l’Iran sur les droits de l’homme, avec des résultats qui restent extrêmement douteux.

Firstly, there is Iran. Of course, we could have a policy of confrontation with Iran over human rights issues, but the outcome of such a policy is still extremely uncertain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, on peut avoir une politique d’affrontement avec l’Iran sur les droits de l’homme, avec des résultats qui restent extrêmement douteux.

Firstly, there is Iran. Of course, we could have a policy of confrontation with Iran over human rights issues, but the outcome of such a policy is still extremely uncertain.


D. considérant que, au dire des organisations des droits de l'homme, quelque 1 200 000 personnes ont été contraintes de partir de chez elles en raison des affrontements entre guérillas de gauche, escadrons de la mort d'extrême droite et forces de l'ordre gouvernementales,

D. whereas human rights organisations say about 1.2 million people have been forced out of their homes as consequence of fighting between leftist guerrillas, ultra-right death squads and government security forces,


Elle constitue un affront à l'égard de tous ceux qui accordent de la valeur à la protection de la vie privée, du droit de propriété et de nombre d'autres droits démocratiques fondamentaux (1740) Dans la foulée des attentats du 11 septembre, on pouvait comprendre que le projet de loi qui a été présenté et qui était à l'étude puisse aller aux extrêmes.

It is a slap in the face to those who value their privacy, their rights of protection of property rights and many other fundamental democratic rights (1740) In the wake of September 11 it was understandable that the legislation that was brought forward and which was on the drawing board might go to extreme measures.


w