Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace d'états
Espace d'états d'un problème
Espace de problème
Espace des états d'un problème
Espace problème
FRAP
Feuille de révélation et d'analyse de problème
Langage adapté aux problèmes
Langage d'application
Langage orienté problème
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Scénario d'étapes de résolution du problème
Scénario de la résolution du problème
Scénario du processus de résolution du problème
Tableau des étapes de résolution du problème
Tableau séquentiel de la résolution du problème
Thérapie d'affrontement au réel
Zone de problème
Zones de conflit et d'affrontement
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "d’affronter le problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espace de problème [ espace des états d'un problème | espace d'états d'un problème | espace d'états | espace problème | zone de problème ]

problem space [ problem domain ]


thérapie d'affrontement au réel

reality orientation therapy


zones de conflit et d'affrontement

dispute and confrontation areas


Protocole relatif au règlement de la situation militaire et politique dans les zones d'affrontement

Protocol on settlement of the military and political situation in the areas of confrontation


FRAP | feuille de révélation et d'analyse de problème

PIAF (nom neutre) | problem identification and analysis form (nom neutre)


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


scénario d'étapes de résolution du problème | tableau des étapes de résolution du problème | tableau séquentiel de la résolution du problème | scénario du processus de résolution du problème | scénario de la résolution du problème

problem-solving storyboard


langage d'application | langage adapté aux problèmes | langage orienté problème

problem-oriented language | POL | problem oriented language | application-oriented language
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, nombre d’entre elles affrontent des problèmes liés à leur taille, en particulier lorsqu’il s’agit d’innovation, d’accès à l’information, de mise en réseau et de recherche de partenaires.

However, many face size-related problems, in particular when it comes to innovation, access to information, networking and partner-finding.


L’Union européenne doit affronter ses problèmes avec détermination et tirer parti de son extraordinaire potentiel dans le domaine des sciences et de l’innovation.

The European Union needs to confront its challenges head on and to exploit its huge scientific and innovation potential.


L’UE devrait intensifier sa coopération avec la Chine pour affronter des problèmes mondiaux tels que la déforestation, l’exploitation forestière illégale et le trafic d’espèces sauvages, qui par ses liens avec la corruption et la criminalité organisée, fragilise le développement durable, la biodiversité et la bonne gouvernance.

The EU should strengthen co-operation with China to tackle global concerns such as deforestation, illegal logging, and wildlife trafficking which, through its links to corruption and organised crime, undermines sustainable development, biodiversity and good governance.


Il en découle qu'un État membre peut enregistrer des résultats relativement satisfaisants par rapport à d'autres, sans pour autant avoir introduit ou prévu des mesures permettant d'affronter les problèmes décelés et de mettre en oeuvre les recommandations spécifiques qui lui ont été adressées.

From this follows that a Member State can be performing relatively well compared to other Member States, but nevertheless has not implemented or planned measures to tackle the policy challenges and the country-specific recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle nous avons ajouté de nouvelles catégories au Fonds de la taxe sur l'essence, mais nous persistons à croire qu'il faut affronter.Avant la grande inauguration d'un aréna, il faut affronter un problème d'eau.

That's why we have added new categories to the gas tax fund, but we will still continue to think that they have to face.Before the grand opening of an arena, we have to face a water problem.


Même ainsi, le CESE craint que le mandat fixe de 5 ans de l'ENISA ne restreigne les projets à long terme, et n'entrave l'évolution du capital humain et de connaissance au sein de l'Agence, qui sera de taille relativement modeste pour affronter un problème sérieux et de plus en plus grave.

Even so, the EESC is concerned that the finite 5-year mandate of ENISA may restrict long-term projects and jeopardise the development of human capital and knowledge within the Agency.


En conclusion, le gouvernement va-t-il finalement comprendre que la crise du secteur manufacturier constitue un problème réel et qu'il doit utiliser les outils de sa boîte à outils pour affronter ce problème?

In closing, what I would like to know is, has the government finally realized that the crisis in the manufacturing sector is a real problem and that it must put all of the tools in its toolbox to try to deal with this problem?


M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, en raison des énormes problèmes au ministère de l'Immigration, des milliers d'immigrants doivent attendre des années avant de venir au Canada et encore plus longtemps avant d'obtenir le statut de résidant, mais il semble que les partisans des libéraux ne soient pas obligés d'affronter ces problèmes.

Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, due to massive problems in the immigration department, thousands of immigrants are forced to wait years before coming to Canada, and wait even longer before being granted resident status, but apparently problems such as this do not occur if one is a Liberal supporter.


La Communauté devra notamment affronter le problème des pressions contradictoires qui s'exercent sur l'aménagement du territoire dans les zones côtières, ainsi que les problèmes de pollution dans les conurbations industrielles, et lutter contre les menaces qui pèsent sur le patrimoine naturel.

Among the challenges facing the Community are conflicting pressures on land use in coastal areas, problems of pollution in industrial conurbations as well as threats to the natural heritage.


Les défis qui nous attendent sont les mêmes : il s'agit par exemple d'affronter les problèmes d'environnement du monde, de trouver des solutions nouvelles à l'écart effroyable et qui se creuse de plus en plus entre le monde industriel et les pays pour lesquels l'épithète "en voie de développement" est devenu un euphémisme amer et inadéquat, de résoudre les problèmes connexes de la dette internationale, etc.

We face common challenges, for example, in tackling the world's environmental problems; in finding new solutions to the appalling and widening gap between the developed world and countries for which the term 'developing' has become a bitter and inaccurate euphemism; in dealing with the comcomitant problems of international debt; and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’affronter le problème ->

Date index: 2022-01-01
w