Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affronter la concurrence
Affronter la concurrence sur le marché
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence effrénée
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Concurrence sans merci
Concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés
Course à l'élimination de la concurrence
De pleine concurrence
Distorsion de la concurrence
Engagement de non-concurrence
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique tendant à évincer les concurrents
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Processus d'élimination de la concurrence
Programme d'affectation de trafic
Programme d'affectation entre itinéraires concurrents
Restriction à la concurrence
Stratégies d'évincement en matière de concurrence
Sur un pied d'égalité
Thérapie d'affrontement au réel
Zones de conflit et d'affrontement
à armes égales
âpre concurrence

Traduction de «d’affronter la concurrence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affronter la concurrence sur le marché

to compete in the market




thérapie d'affrontement au réel

reality orientation therapy


zones de conflit et d'affrontement

dispute and confrontation areas


Protocole relatif au règlement de la situation militaire et politique dans les zones d'affrontement

Protocol on settlement of the military and political situation in the areas of confrontation


âpre concurrence | concurrence effrénée | concurrence sans merci | concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés | course à l'élimination de la concurrence | politique tendant à évincer les concurrents | processus d'élimination de la concurrence | stratégies d'évincement en matière de concurrence

merciless competition


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

restriction on competition [ discriminatory trading practice | distortion of competition | illegal trade practice | unfair competition | unfair trade practice | distortion of competition(GEMET) | discriminatory trade practices(UNBIS) | unfair competition(UNBIS) ]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

covenant in restraint of competition | non-competition clause | non-competition covenant | non-competition obligation | restraint on competition


programme d'affectation entre itinéraires concurrents | programme d'affectation de trafic

traffic assignment program


de pleine concurrence | à armes égales | sur un pied d'égalité

arm's length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. juge regrettable que, jusqu'à présent, l'Union ait maintenu ses marchés publics très largement ouverts à la concurrence internationale alors même que les entreprises de l'Union sont toujours confrontées à des obstacles importants à l'étranger; demande à la Commission de veiller à ce que les accords commerciaux de l'Union comportent des instruments permettant à nos entreprises, en particulier aux PME, d'affronter la concurrence sur les marchés étrangers sur un pied d'égalité avec les entreprises nationales; appelle également de se ...[+++]

6. Considers it regrettable that, so far, the EU has kept its government procurement markets largely open to international competition, while EU companies still face substantial barriers abroad; calls on the Commission to guarantee that EU trade agreements contain instruments for our companies, especially SMEs, to compete abroad on equal terms with foreign national companies; demands as well clear regulation of, and easy access to information concerning, tenders and awarding criteria, and the lifting of discriminatory and unjustified trade barriers in the field of government procurement, services or investment (such as fiscal discrimin ...[+++]


6. juge regrettable que, jusqu'à présent, l'Union ait maintenu ses marchés publics très largement ouverts à la concurrence internationale alors même que les entreprises de l'Union sont toujours confrontées à des obstacles importants à l'étranger; demande à la Commission de veiller à ce que les accords commerciaux de l'Union comportent des instruments permettant à nos entreprises, en particulier aux PME, d'affronter la concurrence sur les marchés étrangers sur un pied d'égalité avec les entreprises nationales; appelle également de se ...[+++]

6. Considers it regrettable that, so far, the EU has kept its government procurement markets largely open to international competition, while EU companies still face substantial barriers abroad; calls on the Commission to guarantee that EU trade agreements contain instruments for our companies, especially SMEs, to compete abroad on equal terms with foreign national companies; demands as well clear regulation of, and easy access to information concerning, tenders and awarding criteria, and the lifting of discriminatory and unjustified trade barriers in the field of government procurement, services or investment (such as fiscal discrimin ...[+++]


Grâce à ces règlements, la concurrence entre les grandes sociétés aériennes du Canada est actuellement réduite au minimum, mais ces dernières n'en doivent pas moins affronter la concurrence des transporteurs étrangers qui desservent les marchés à destination et en provenance du Canada.

As it is, competition is minimized among the major carriers of Canada with these guidelines in place. However, our airlines still must compete with foreign air carriers serving the markets to and from Canada.


Votre rapporteur estime que ce rapport doit être l'occasion de débattre franchement et ouvertement des méthodes qui ont fait leurs preuves, comme aux États-Unis, de se poser clairement la question des moyens dont dispose l'Union européenne, de la taille de nos entreprises du secteur automobile et de la concurrence si féroce que se livrent nos propres entreprises européennes alors même que nous devons affronter une concurrence de plus en plus forte de la part de nos concurrents des pays tiers, tant sur nos propres marchés que sur les m ...[+++]

The rapporteur sees this report as providing an opportunity for a frank and open discussion of methods that have proved their worth, including in the United States; a chance to look closely at the instruments available to the EU, at the size of our automotive firms and at a situation in which those firms are locked in fierce competition with one another at a time when we are facing increasingly strong competition from non-EU firms, both on our own markets and on world markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de ce consortium, nous devons affronter la concurrence pour l'obtention de divers contrats et la réalisation de divers travaux. Des entreprises canadiennes qui oeuvrent dans ce dossier et qui doivent y affronter la concurrence ont signé une soixantaine de contrats, dont bon nombre seront exécutés à Montréal.

Some 60 contracts have been signed that involve Canadian companies working on and competing for that work, much of that in the city of Montreal.


Une économie fermée est plus clémente, puisqu'on n'a pas à affronter la concurrence internationale, mais il y a une certaine exigence, lorsqu'on s'ouvre et qu'on affronte la concurrence d'un certain nombre de pays.

If you're a closed economy, you can get away with quite a bit because you're not facing any international competition from other countries, but there's a certain edge to things once you open up and you're in competition with a number of countries.


Ces progrès soulèvent également des questions à propos des rôles et des relations du Bureau de la concurrence et du CRTC, qui doivent affronter la concurrence dans le secteur des télécommunications.

These developments also raise issues around the roles and interplay of the Competition Bureau and the CRTC in addressing competition in the communications sector.


Si le législateur européen n'approuve pas cette position, les États membres qui avancent rapidement sur la voie tracée par le sommet de Lisbonne seront pénalisés dans la mesure où leurs opérateurs postaux devront affronter la concurrence d'opérateurs bénéficiant d'un monopole étendu.

If the European legislator fails, those Member States progressing rapidly down the road indicated by the Lisbon Summit will be penalised, as their postal operators will be subject to competition from operators benefiting from an extended monopoly.


40. considère que les négociations sur les barrières tarifaires et non tarifaires doivent aboutir à l'établissement de conditions d'accès aux marchés, sur la base du principe de réciprocité, qui permettent à l'industrie européenne d'affronter la concurrence mondiale dans des conditions équitables, notamment dans les secteurs où les disparités des conditions d'accès au marché peuvent fausser la concurrence;

40. Takes the view that the negotiations on tariff and non-tariff barriers must succeed in establishing conditions governing market access which enable European industry to compete on fair terms on a global basis, in particular in those sectors where differences in the conditions governing market access serve to distort competition;


Par contre, que répondez-vous à vos concurrents qui disent qu'il est peut-être inéquitable de vous donner l'autorisation de réaliser ces fusions-là sans qu'eux, au départ, puissent avoir les avantages dont vous bénéficierez avec la fusion, mais par d'autres voies, entre autres par un changement législatif au niveau du régime de propriété pour permettre aux banques qui ne veulent pas se fusionner et d'autres entreprises du secteur financier de créer des alliances stratégiques et des holdings multisectoriels, non seulement pour contrebalancer le fait que vous allez créer une plus grande concentration sur le marché canadien, mais aussi pour faire en sorte qu'il n'y ait pas seulement deux gros joueurs dans le secteur financier pour ...[+++]

What do you say to your opponents who argue that it would be unfair for the government to authorize the mergers without allowing them to enjoy from the outset all of the advantages that the mergers would bring to you and that another approach should be taken, perhaps legislative changes respecting the ownership regime, to give those banks that do not wish to merge and other financial sector players an opportunity to forge strategic alliances and establish multi-sectoral holdings, not only to offset the resulting higher concentration in the industry, but also to ensure that there are not just two major players in the financial sector to confront globalization and a more liberal f ...[+++]


w