Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’advance cell technology » (Français → Anglais) :

Dans une communication du 25 novembre dernier, la société américaine Advanced Cell Technology, spécialisée dans la biotechnologie, a annoncé qu'elle était la première à reproduire un embryon humain par clonage.

The US company, Advanced Cell Technology, announced on 25 November 2001 that it had succeeded in reproducing the first cloned human embryo.


Une position extrême consiste à interdire toute recherche scientifique et à brider les chercheurs, l’autre, à autoriser toute application commerciale, comme celle qui, par exemple, est développée par la société américaine Advanced Cell Technology, et qui permet tout au niveau individuel, tout ce que les riches peuvent et veulent payer.

One extreme position is the desire to ban all scientific research and imprison researchers, the other is the wish to allow every commercial use, such as those, for example, being developed by the American company Advanced Cell Technology, and hence making possible, at the individual level, everything that wealthy people can and are prepared to pay for.


Le communiqué d’Advance Cell Technology sur la création d’embryons humains par clonage rend le vote d’aujourd’hui encore plus crucial.

The announcement about advance cell technology, which uses cloning to create human embryos, makes today's vote even more crucial.


Les expériences de clonage thérapeutique menées par la compagnie américaine "Advanced Cell Technology" et largement rapportées par la presse, ont amené la déclaration suivante du Commissaire européen à la Recherche, Philippe Busquin: "Tout ce qui est scientifiquement possible et techniquement faisable n'est pas nécessairement désirable ou admissible".

The therapeutic cloning experiments by the US company Advanced Cell Technology, widely reported in the press, have prompted the following declaration from Research Commissioner Philippe Busquin : "Not everything that is scientifically possible and technologically feasible is necessarily desirable or admissible.


En fin de semaine, dans certains articles de journaux, on disait qu'une compagnie pharmaceutique ou un laboratoire—je pense qu'il s'agit d'Advanced Cell Technology qui se trouve aux États-Unis—avait réussi à faire le clonage d'embryons humains.

Last weekend, some newspaper articles said that a pharmaceutical or a laboratory company—I think that it was Advanced Cell Technology in the United States—had succeeded in cloning human embryos.


Dans le communiqué de presse qu'a publié hier Advanced Cell Technology, l'un des chercheurs principaux, le professeur Jose Cibelli, avouait avoir fusionné ses propres gamètes avec un ovule de vache, comme vous l'avez mentionné.

In this release yesterday from Advanced Cell Technology, one of the principals, Dr. Jose Cibelli, admitted to fusing his own eggs with a cow egg, as you referred to.


On peut donc dire en somme que Michael West et Advanced Cell Technology ont été les premiers à publier les résultats du clonage d'un embryon humain.

I think the bottom line would be to say that Michael West and Advanced Cell Technology are the first to publish cloning of a human embryo.


Je pense que la réponse rapide à cette question serait oui, Advanced Cell Technology a effectivement cloné un embryon humain.

I think the short answer would be that yes, Advanced Cell Technology did clone a human embryo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’advance cell technology ->

Date index: 2025-07-30
w