Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'union
Gouvernement d'union nationale
Gouvernement d'unité nationale
Gouvernement national
L'Accord de 1988
Masse d'équilibrage de gouverne
Politique multiniveaux
Signal d'amortissement de gouverne

Vertaling van "d’admonester les gouvernements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, [ L'Accord de 1988 ]

Agreement Among the Government of the United States of America, Government of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilization [ The 1988 Agreement ]


gouvernement d'unité nationale [ gouvernement d'union | gouvernement d'union nationale ]

government of national unity [ national unity government | union government | national government | national union government ]


Accord entre le gouvernement des États-Unis d'Amérique, le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Française concernant le système SARSAT

Memorandum of agreement between the government of the United States of America, the government of Canada and the government of the French Republic, concerning the SARSAT space segment


signal d'amortissement de gouverne

control surface damping signal


poussoir d'alimentation hydraulique gouverne de direction

rudder power switch


masse d'équilibrage de gouverne

control surface balancing weight


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le vérificateur général a de nouveau admonesté le gouvernement libéral pour sa mauvaise administration des dossiers de l'ACDI.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the auditor general has again slammed the Liberal government for its mismanagement of CIDA.


S'il l'avait fait, il aurait été admonesté comme il se doit par la présidence, comme le sait le leader du gouvernement à la Chambre, car la présidence a tendance à admonester les députés qui font cela.

Had he done so he would have been properly admonished by the Chair as the government House leader knows because the Chair does tend to admonish members who do that.


Le sénateur se rappellera que son collègue, le sénateur Grafstein, a admonesté le gouvernement dès le départ, prétendant que nous occasionnions de graves difficultés à l'industrie de l'automobile.

The honourable senator will recall that her colleague, Senator Grafstein, admonished the government from the beginning and said we were causing great difficulty for the auto industry.


- Nous avons évidemment voté contre ce rapport dont la seule raison d’être est d’admonester les gouvernements qui n’appliquent pas assez vite leurs propres décisions de liquider les services publics de télécommunications afin d’ouvrir toujours plus ce secteur à la concurrence et à la course au profit.

– (FR) We obviously voted against this report, the sole justification for which is to admonish those governments that are not quick enough in applying their own decisions to liquidate public telecommunications services in order to open this sector still wider to competition and the race for profit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien loin de féliciter l’Autriche d’avoir effectué une démarche positive et d’être aux avant-postes sur cette question, la réaction de la Commission a consisté à envoyer au gouvernement autrichien une lettre d’admonestation, dans laquelle elle le menaçait d’annuler l’interdiction faite aux cirques de maintenir des animaux sauvages en captivité - interdiction imposée non seulement par l’Autriche mais qui s’applique également, dans une certaine mesure, dans d’autres États membres de l’Union européenne - au motif que l’interdiction des spectacles présentant des animaux sauvages ...[+++]

Far from congratulating Austria on doing something positive and taking the lead in this area, the Commission’s response was to send the Austrian Government an admonitory letter, in which it threatened to overturn the ban on circuses keeping wild animals – imposed not only by Austria but also applying to some degree in other EU Member States – on the grounds that the ban on performances by wild animals went against the free movement of services.


Pourtant, en dehors de quelques admonestations moralisatrices, ce que les rapports demandent aux gouvernements de ces pays, c'est en premier lieu de lever les derniers obstacles devant la pénétration des capitaux étrangers et d'accroître "la flexibilité et la mobilité du travail", c'est-à-dire imposer à leurs classes laborieuses une exploitation encore accrue.

However, despite a few sanctimonious warnings given by the reports to the governments of these countries, what they are mainly asking for is for the remaining obstacles to the penetration of foreign capital to be lifted and for ‘the flexibility and mobility of work’ to be increased, that is to say, for their working classes to be submitted to a higher level of exploitation.


Deux des chefs de gouvernement, Monsieur le Président du Conseil, ont déjà été admonestés par leurs parlements pour les mesures qu'ils avaient prises contre l'Autriche.

Two heads of government, Mr President-in-Office, have already been reprimanded by their parliaments for the steps which they initiated against Austria.


Mes admonestations ne s'adressaient pas au leader ou au leader adjoint du gouvernement qui font tout leur possible, mais au gouvernement en général.

My admonitions were really not directed to the Leader and the Deputy Leader of the Government, who are doing their best, but rather to the government as a whole.


Le sénateur Murray: Les honorables sénateurs se rappelleront qu'il y a une semaine ou deux, j'ai fait part de mes préoccupations et admonesté sérieusement le gouvernement à ce sujet afin qu'il fasse quelque chose.

Senator Murray: Honourable senators will recall that I expressed some concerns a week or two ago and offered some admonitions to the government on this matter, that they should really get on with it.


w