Il s'est brûlé, récoltant la consécration du fait que le territoire canadien est divisible sur la base des territoires et des provinces. La reconnaissance du caractère légitime de l'option souverainiste, la création d'une obligation de négocier d'égal à égal et l'admission qu'en cas de mauvaise foi fédérale, la reconnaissance internationale d'un Québec souverain s'en trouverait facilitée.
It got burned, because what it got was an acknowledgment of the fact that the territory of Canada can be divided based on provincial territories, a recognition of the legitimacy of the sovereignist option, the creation of an obligation to negotiate on an equal footing, and an admission that, in the case of bad faith on the part of the federal government, international recognition of a sovereign Quebec would be facilitated.