Également, les critères énoncés à l'article 43(1) du Règlement du Sénat, qui déterminent l'admissibilité des questions de privilège, ne sont manifestement pas satisfaits, et cette lacune constitue le fondement de mon argument et la raison pour laquelle il faut rejeter cette question qui n'est, ni plus ni moins, qu'une plainte.
In addition, the criteria for raising a question of privilege set out in section 43(1) of the Rules of the Senate have clearly not been met and this oversight forms the basis of my argument and is the reason why this question, which is nothing more than a complaint, must be disallowed.