6. prie la Commission d'étendre le champ d'application de la directive 86/613/CEE sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité, afin de couvrir également les activités des femmes dans le secteur de la pêche;
6. Calls on the Commission to extend the scope of Directive 86/613/EEC on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including agriculture, in a self-employed capacity, and on the protection of self-employed women during pregnancy and motherhood, so that it also covers women's activities in the fishing industry;