Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir
Acquérir au préalable
Acquérir d'avance
Acquérir en fiducie
Acquérir par achat
Acquérir par acte volontaire
Acquérir par convention
Acquérir par succession héréditaire
Acquérir par transmission héréditaire
Apport local
Besoin d'acquérir
Contenu en produits nationaux
Contenu local
Diffusion de contenu
Distribution de contenu
Droit d'acquérir
Droit d'hériter et d'acquérir des biens
En vue d'acquérir
Livraison de contenu
Proportion d'éléments de fabrication locale
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu
Structure d'après le contenu
Teneur en produits nationaux

Vertaling van "d’acquérir du contenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network


droit d'hériter et d'acquérir des biens

inheritance and transfer entitlements


détenteur connu d'option ou de droits d'acquérir des parts sociales

holder of an option or right to acquire membership shares








structure d'après le contenu

contentual structure | material structure


acquérir | acquérir en fiducie | acquérir par achat | acquérir par acte volontaire | acquérir par convention | acquérir par succession héréditaire | acquérir par transmission héréditaire

acquire


acquérir au préalable | acquérir d'avance

preempt/to


apport local | contenu en produits nationaux | contenu local | proportion d'éléments de fabrication locale | teneur en produits nationaux

domestic content | local content
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela est vrai, notamment, pour la télévision à accès libre car la publicité et d’autres formes de communication commerciale, comme le parrainage, le téléachat ou le placement de produit, permettent aux diffuseurs d’acquérir du contenu de qualité.

This is notably true for free-to-air television as advertising and other forms of commercial communication, such as sponsoring, teleshopping or product placement, enable broadcasters to acquire premium content.


Cependant la mobilité sera toujours limitée à une proportion relativement faible d’étudiants et de membres du personnel: les politiques en matière d’enseignement supérieur doivent se focaliser de plus en plus sur l’intégration d’une composante mondiale dans la configuration et le contenu de tous les programmes de cours et processus d’enseignement/d’apprentissage (ce que l’on appelle parfois «l’internationalisation chez soi»), afin de garantir que la grande majorité des apprenants, c'est‑à‑dire les étudiants qui ne participent pas à la mobilité internationale, que ce soit la mobilité des diplômes ou celle des crédits d’enseignement, et qu ...[+++]

However, mobility will always be limited to a relatively small percentage of the student and staff population: higher education policies must increasingly focus on the integration of a global dimension in the design and content of all curricula and teaching/learning processes (sometimes called “internationalisation at home"), to ensure that the large majority of learners, the 80-90% who are not internationally mobile for either degree or credit mobility, are nonetheless able to acquire the international skills required in a globalised ...[+++]


Une modification de la partie IV de l’annexe de la directive 2001/83/CE, adoptée le 14 septembre 2009, a permis d'adapter certaines exigences en ce qui concerne le contenu des demandes d’autorisation de mise sur le marché de MTI[5]. En outre, une ligne directrice révisée concernant les bonnes pratiques de fabrication et contenant des adaptations spécifiques pour les MTI s’applique depuis le 31 janvier 2013[6]. En revanche, la question de l’adoption d’exigences spécifiques applicables aux bonnes pratiques cliniques et à la traçabilité reste en suspens, puisqu’il a été jugé nécessaire d’acquérir ...[+++]

An amendment to the Part IV of the Annex to Directive 2001/83/EC adopted on 14 September 2009 adapted some of the requirements in terms of the content of marketing authorisation applications for ATMPs.[5] In addition, a revised Guideline on good manufacturing practice containing specific adaptions for ATMPs applies since 31 January 2013.[6] However, the adoption of specific requirements regarding good clinical practice and traceability is still pending as additional experience was deemed necessary to better understand the type of adaptations required.[7]


En ce moment, le secteur de l’éducation verse des centaines de millions de dollars pour acquérir du contenu, comme des programmes d’études imprimés ou publiés dans de nombreux formats numériques, des films, de la musique et des oeuvres d’art, ou pour obtenir le droit de l’utiliser. Si le projet de loi C-11 est adopté, le secteur de l’éducation continuera de débourser des centaines de millions de dollars.

The education sector currently pays hundreds of millions of dollars to purchase and license content, such as printed and digital curriculum in many formats, film, music, and art. With Bill C-11, the education sector will continue to pay hundreds of millions of dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opération envisagée ayant pour effet d'inclure BSkyB dans le même groupe que Sky Italia et Sky Deutschland, la Commission a cherché à savoir si l'entreprise issue de la concentration jouirait, face aux détenteurs de droits, d'un pouvoir de négociation accru par la possibilité d'acquérir conjointement du contenu premium pour plusieurs territoires à la fois, au détriment de ses concurrents de la télévision payante.

As the proposed transaction brings BSkyB into the same group as Sky Italia and Sky Deutschland, the Commission investigated if the new company would enjoy increased bargaining power vis-à-vis rights holders by purchasing premium content jointly for several territories, to the detriment of its pay-TV competitors.


Les éditeurs déterminent la proportion de contenu qu'ils souhaitent présenter sur Gallica2 et les utilisateurs peuvent acquérir l'intégralité des œuvres à partir de leurs sites.

The publishers decide how much of their content they want to show through Gallica2, and users can acquire the full works from their sites.


Cela est vrai, notamment, pour la télévision à accès libre car la publicité et d’autres formes de communication commerciale, comme le parrainage, le téléachat ou le placement de produit, permettent aux diffuseurs d’acquérir du contenu de qualité.

This is notably true for free-to-air television as advertising and other forms of commercial communication, such as sponsoring, teleshopping or product placement, enable broadcasters to acquire premium content.


La câblo-distribution de programmes radiodiffusés constitue un acte relevant du droit d'auteur, c'est-à-dire un acte soumis à l'autorisation des titulaires de droits Dans le cas de la retransmission simultanée, inchangée et intégrale par câble, il est impossible pour le câblo- distributeur d'acquérir à l'avance les droits nécessaires parce qu'il ne dispose pas des informations nécessaires sur le contenu et l'identité des titulaires de droits du programme retransmis.

The retransmission of broadcasts by cable is an act covered by copyright, i.e. an act subject to the authorization of the right owners. In the case of the simultaneous, unaltered and unabridged retransmission of a programme by cable, it is impossible for the cable operator to acquire in advance the necessary rights because he does not have the required information on the content and the identity of the owners of the rights in the programme retransmitted.


Ainsi le consommateur communautaire pourra-t-il dorénavant acquérir les cosmétiques en connaissant leur contenu car les substances employées seront indiquées sur l'emballage.

Accordingly, Community consumers will henceforth be able to obtain cosmetic products in the full knowledge of their contents since the substances used will be listed on the label.


Eu égard à l'objectif de développement visé par l'achat de ces navires et à la situation financière de l'acquéreur, qui ne serait pas en mesure d'acquérir ces navires aux conditions normales du marché ou aux conditions fixées par l'OCDE, la Commission considère aussi que l'élément de développement contenu dans ce projet d'aide est réel.

Having regard to the development objective pursued with the purchase of these vessels and to the financial status of the purchasing company, which could not afford to buy those vessels under normal market or the OECD conditions, the Commission also considers that the development content of this aid project is of a genuine nature.


w