Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’acquisition seront encore » (Français → Anglais) :

On peut donc se demander si, de cette manière, les offres publiques d’acquisition seront encore possibles à l’échelle européenne, et si cette directive changera concrètement quelque chose à la situation actuelle.

The question can therefore be posed whether takeovers are still to be possible at European level and whether this directive will, in practice, make any actual change to the current situation.


28. charge son Secrétaire général de lui présenter une étude exhaustive sur l'utilisation des bâtiments et des équipements du Parlement; estime qu'il faut encore développer - en concertation avec les principaux groupes d'utilisateurs des bâtiments du Parlement - la stratégie immobilière actuelle de telle façon qu'elle comporte des orientations précises en matière de conception; souligne que le Parlement doit faire le meilleur usage possible de ses recettes, optimiser sa politique d'acquisition en vue d'obtenir un meilleur rapport qu ...[+++]

28. Instructs its Secretary-General to submit a comprehensive study on the use of Parliament's premises and facilities; is of the opinion that the existing building strategy should be developed further to incorporate a detailed design brief, and should be developed in consultation with the main user groups of Parliament's buildings; insists that Parliament must make the best use of its resources, optimise its purchasing policy with a view to increasing value for money and ensure that the most cost-effective external contracts are awarded through regular calls for tender; calls for monitoring procedures to be introduced to ensure that ...[+++]


M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, les contribuables canadiens seront sans doute consternés d'apprendre que l'acquisition d'une moitié de l'exposition sur l'AZT par le Musée des beaux-arts leur a déjà coûté 200 000 $ et ils seront sans doute encore plus choqués d'apprendre que le musée a l'intention de débourser d'autres fonds pour acquérir l'autre moitié de l'exposition qui est exposée dans le cadre d'un pr ...[+++]

Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, I think the Canadian taxpayer will be appalled to know that $200,000 has already been spent to purchase one-half of the AZT exhibit at the National Gallery of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’acquisition seront encore ->

Date index: 2023-10-05
w