Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Acheter en douane
Acheter en entrepôt
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aller-et-retour
Aller-retour
Bail assorti d'une option d'acheter ou de prolonger
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Delirium tremens
Décision achat-fabrication
Décision de fabriquer ou d'acheter
Décision de faire ou de faire faire
Décision de produire ou d'acheter
Démence alcoolique SAI
Déplacement aller-retour
Hallucinose
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Jalousie
Mauvais voyages
Option d'achat
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Promesse unilatérale d'acheter
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits
Vitamines
Voyage aller-retour

Vertaling van "d’acheter et d’aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décision de fabriquer ou d'acheter [ décision achat-fabrication | décision de produire ou d'acheter | décision de faire ou de faire faire ]

make-or-buy decision [ make or buy decision ]


option d'achat [ promesse unilatérale d'acheter ]

option to purchase [ purchase option ]


bail assorti d'une option d'acheter ou de prolonger

extended lease [ stretched lease ]


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


acheter en douane | acheter en entrepôt

buy in bond/to


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

take opportunities to up-sell | upsell drinks and accompaniments | take opportunities to upsell | upsell products


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils pourraient rassembler les aliments produits localement pour qu'il soit aussi facile de les acheter que d'aller chez Sysco, par exemple.

They could aggregate local food so that it would be as easy to buy local sustainable food as it is to go to Sysco, for example.


Dans le passé, on achetait un aller simple, mais les génies qui dirigent nos services de sécurité ont finalement compris que personne n'achète normalement un aller simple en argent comptant.

In the old days it used to be one way, but the geniuses running our security services finally figured out that people should not be buying one-way tickets with cash.


Après mes études universitaires, mes revenus étaient aussi au-delà de ce seuil, mais j’ai pu conserver le logement que je louais pendant encore quelques années avant de décider une fois pour toutes d’acheter et d’aller vivre ailleurs.

After I graduated, my income was also above the threshold, but I was able to keep on my rented accommodation for a quite a few years before deciding once and for all to buy and to go and live somewhere else.


Ce que je suis en train de dire, c'est que le type de profilage comportemental dont j'ai parlé dans ma déclaration préliminaire — acheter un billet aller simple, payer en liquide, ne pas faire enregistrer ses bagages, etc., ou la manière dont une personne agit, dans le cas d'une fugue, par exemple, à l'aéroport — ne s'appuie pas sur l'un des motifs de distinction illicite de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

What I am saying is that the type of behavioural profiling I mentioned in my opening statement buying a one-way ticket, paying cash, not checking baggage and this sort of thing, or the way someone is acting, in a fugue, for example, at an airport is not based on one of the prohibited grounds in the Canadian Human Rights Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette vision est un fardeau pour le Royaume-Uni, car de nombreux citoyens européens n’achètent qu’un aller-simple.

This vision is a burden to the UK because many of the EU population buy only one-way tickets.


La sixième liberté modifiée est une façon de décrire une situation où, par exemple, un passager de Vancouver achète un billet aller-retour Vancouver-Minneapolis avec Northwest et un billet aller-retour Minneapolis-Montréal, également avec Northwest, et combine les deux billets pour faire un aller-retour Vancouver-Minneapolis-Montréal.

Modified sixth freedom is a way of describing the situation where a Vancouver passenger buys a Vancouver-Minneapolis round trip ticket on Northwest and a round trip Minneapolis-Montreal ticket also on Northwest and combines both tickets to fly Vancouver-Minneapolis-Montreal round trip.


Or, nous sommes tous habitués à acheter des billets aller-retour, simplement parce qu’ils coûtent souvent moins cher que les allers simples.

Now we are all used to buying return air tickets simply because they often cost less than single tickets.


Si un voyageur ordinaire voulait acheter un billet aller-retour, l'aller simple coûtant 89 $, voici à quoi ressemblerait la note totale: 56 $ en droits payés à NAV CANADA, 20 $ de frais d'améliorations aéroportuaires, 22,43 $ de supplément pour la sécurité et plus de 40 $ en taxe de vente harmonisée.

If our typical traveller were to purpose a return ticket, priced at $89 one-way, here is how the total travel receipt would look: $56.00 in NAV CANADA fees; $20 for airport improvement; $22.43 for the security surcharge; and more than $40 in harmonized sales tax.


Mme Doyle a dit très justement que si vous pouvez aller chez le pharmacien acheter des cachets contre le mal de tête, le problème au Royaume-Uni et en Irlande est que vous pouvez aller chez des marchands comparables enregistrés localement pour acheter des poudres antipuces, des produits de trempage pour les trayons des vaches, etc.

Mrs Doyle quite rightly said that while you can go to the chemist's and get a pill for a headache, the problem is that in the United Kingdom and Ireland you can go to similar locally registered people where you can get flea powder, teat-dip for cows all those sort of things.


Il y a tout de même une différence entre aller chez le pharmacien, y acheter un médicament et être informé en conséquence des risques et aller au magasin pour acheter une marchandise quelconque.

There is a big difference between going into a chemist’s and buying a medicine there, with a full explanation of any risks, and simply buying a normal product on the market.


w