8. prend acte des craintes exprimées par la Pologne en ce qui concerne les acquisitions foncières et achats de terres; fait observer que la période transitoire de 18 ans souhaitée par la Pologne est très longue, des périodes transitoires trop longues dans ce domaine pouvant être à l’origine de distorsions du marché commun foncier ; renvoie, à cet égard, à la nécessité de promouvoir davantage des formes coopératives afin que la Pologne puisse participer avec succès au marché intérieur;
8. Notes Poland's fears concerning land acquisition, or land purchases; points out that the 18-year transitional period sought by Poland is very long, since excessively long transitional periods in this area may result in distortions on the common market in land; points in this connection to the need to provide more support for cooperative structures there, so as to enable Poland to participate in the internal market successfully;