Les projets RTE "d'intérêt commun" ont été définis en fonction des critères suivants : - ils doivent permettre de réaliser une liaison ou constituer un chaînon manquant, - ils doivent améliorer l'accès au réseau, en tenant compte, en particulier, de la nécessité de relier les zones périphériques, - ils doivent être conçus de manière à pouvoir s'intégrer dans un réseau plus vaste.
TENs projects of "common interest" were defined according to certain criteria: - it must complete a connection or fill in a missing link - it must improve access to the network taking particular account of the need to link peripheral areas - it must be designed to be operated as part of a wider net.