Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la capacité d'intervention des quartiers
Accroître la capacité monétaire de la Communauté
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Capacité juridique
Incapacité juridique
Planificatrice de la capacité TIC
Responsable de la planification de la capacité en TIC

Traduction de «d’accroître leurs capacités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroître la capacité monétaire de la Communauté

to enhance the Community's monetary capacity


multiplicateur destiné à accroître la capacité de calcul

multiplier for increasing the calculating capacity


accroître la capacité interlinguistique de la structure d'interface

to increase the interlinguality of the interface structures


Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education


Accroître la capacité d'intervention des quartiers

Building Neighbourhood Capacity


Distribution de la fréquence d'occurrence des sous-séquences de nucléotides, d'après leur capacité de chevauchement

The Distribution of the Frequency of Occurrence of Nucleotide Subsequences, Based on Their Overlap Capability


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ICT capability manager | ICT capacity planners | ICT capacity planner | ICT performance manager


capacité juridique [ incapacité juridique ]

legal capacity [ legal incapacity ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

adjust ICT network capacity | adjust ICT system capacity


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) contribution aux marchés transfrontaliers de l'électricité par le contrôle des flux de charge en vue de limiter les flux de bouclage et d'accroître les capacités d'interconnexion: ce critère est jugé en évaluant le ratio entre la capacité d'interconnexion d'un État membre et sa demande d'électricité, l'exploitation des capacités d'interconnexion et les recettes provenant de la gestion de la congestion au niveau des interconnexions.

(f) Contribution to cross-border electricity markets by load-flow control to alleviate loop-flows and increase interconnection capacities: This criterion shall be estimated by assessing the ratio between interconnection capacity of a Member State and its electricity demand, the exploitation of interconnection capacities, and the congestion rents across interconnections.


Cet objectif global sera atteint par le biais de quatre objectifs spécifiques: améliorer l’infrastructure matérielle et financière, accroître le stock d’entreprises, accroître la capacité de création d’emplois dans le secteur de la production, et améliorer la valeur ajoutée de la base de production.

This objective will be achieved through four specific objectives: enhancement of physical and financial infrastructure, increasing business stock, increasing employment creation capacity of the productive sector and enhancing the added value of the production base.


Cette augmentation de la capacité de la dorsale européenne a permis aux réseaux nationaux pour chercheurs d'accroître leur capacité d'accès à la dorsale d'une façon importante (cf. graphique 7).

This increase of European backbone capacity allowed national research networks to significantly increase their access capacities to the backbone (cf. Chart 7).


Il s'agit d'accroître la capacité progressivement sur la base de priorités clairement définies et en utilisant les éléments existants dans la mesure du possible.

The capacity is to be built-up gradually, based on clearly identified priorities and by using existing elements wherever possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit notamment d'améliorer la coordination et le dialogue afin d'accroître la capacité de résistance aux conflits, de renforcer les capacités de prévention des conflits en soutenant la pleine mise en œuvre de l'AAPS et le renforcement des capacités africaines, ainsi qu'en aidant l'Union africaine, les organisations sous-régionales et les pays africains à intensifier leurs efforts en matière de gestion des conflits et de consol ...[+++]

This means strengthening coordination and dialogue to increase conflict resilience, to enhance conflict prevention capabilities by supporting the full operationalisation of the APSA and African capacity building as well as assisting the African Union, sub-regional organisations and countries in improving conflict management and peacebuilding efforts.


Ces ressources seront affectées aux besoins d'urgence, pour accroître la capacité d'accueil, étoffer les moyens administratifs de traitement des demandes d'asile et soutenir la capacité de faire face à la pression à laquelle sont soumises les frontières extérieures; à partir de 2015, augmenter les capacités des trois principales agences de l'UE, en créant 120 postes supplémentaires: 60 postes pour Frontex, 30 pour le BEAA et 30 pour Europol pour l'année 2015; augmenter de 200 millions d’euros ...[+++]

This will be used for urgent needs to increase reception capacity, boost the administrative capacity to process asylum claims, and support the capacity to respond to pressure at the external border. Increase as from 2015, the capacity of the three key EU agencies with 120 additional posts: 60 posts for Frontex, 30 for EASO and 30 for Europol for 2015. Increase the funds for humanitarian aid by €200 million to provide immediate resources to respond to demands from UNHCR and the World Food Programme and other relevant organisations in order to help refugees immediately. Increase the European Neighbourhood Instrument (ENI) in 2015 by €300 m ...[+++]


la modernisation de la directive sur les prospectus afin qu'il coûte moins cher aux entreprises de lever des fonds sur les marchés, et l'examen des obstacles réglementaires empêchant les petites entreprises de s'introduire en bourse ou d'accéder aux marchés obligataires; le développement de la capacité de l'Europe à mettre en relation les entreprises à forte demande de capitaux avec les investisseurs potentiels, notamment par l'établissement d'un système d'information à l'échelle européenne qui favorise l'interaction des PME à la recherche de financements et des fournisseurs de financements en leur ...[+++]

modernising the Prospectus Directive to make it less costly for businesses to raise funds publicly, review regulatory barriers to small firms listing on equity and debt markets; developing Europe’s capacity to link capital-hungry firms with potential investors, including through the possible development of a Europe-wide information system that helps interaction of finance-seeking SMEs and finance providers to find each other throughlinking up national systems, and working with European banking federations and business organisations t ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (iv) l’augmentation du nombre de réfugiés environnementaux; b) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, (i) les conséquences des répercussions définies en a)(ii), a)(iii) et a)(iv) sur les missions ...[+++]

(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts identified in (a)(ii), (a)(iii), and (a)(iv) on domestic military missions, (ii) the consequences of (a)(i), (a)(ii), (a)(iii), (a)(iv) and (b)(i) in terms of the military’s ...[+++]


C'est la raison pour laquelle notre gouvernement a donné pour instruction aux agences de sécurité et du renseignement concernées d'accroître leur présence et leur capacité dans les pays de transit, en partie pour aider ces pays à accroître leur capacité à détecter les documents frauduleux et les réseaux de passage clandestin et à recueillir de l'information de meilleure qualité et plus utile pour empêcher l'embarquement de clandestins sur les navires.

That is why our government has directed relevant security and intelligence agencies to increase their presence and capability in the transit countries, partly to assist the transit countries in improving their capacity to detect fraudulent documents and smuggling networks and to gather better and actionable intelligence to prevent people from being loaded on to the vessels in the first place.


Nous prévoyons accroître notre capacité sur le marché intérieur dans trois grands secteurs : nous offrirons de la réassurance afin d'accroître la capacité des sociétés canadiennes d'assurance-crédit et de les aider à continuer de servir leur clientèle; nous offrirons de la réassurance et des garanties aux sociétés de cautionnement afin d'accroître leur capacité; et nous accorderons des prêts et des garanties de prêts sur le march ...[+++]

We anticipate adding capacity to the domestic market in three broad areas: by providing reinsurance to bring additional capacity to domestic credit insurers and helping them to continue to serve their customers; by providing reinsurance and guarantees as additional capacity to the surety industry; and by providing loans and loan guarantees in the domestic market to assist companies facing challenges raising sufficient credit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accroître leurs capacités ->

Date index: 2025-04-30
w