Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître
Accroître la rentabilité des ventes
Accroître la visibilité d’un site web
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Augmenter
Augmenter la rentabilité des ventes
Carrefour en T
Carrefour en Y
Chance d'obtenir un emploi
Débouché
Débouché d'emploi
Débouché en T
Débouché en Y
Débouchés
Marché
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Perspective d'emploi
Région de vente
Utiliser les techniques de SEO

Vertaling van "d’accroître les débouchés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe spécial d'experts chargé d'étudier des méthodes améliorées en vue d'accroître les exportations des pays les moins avancés

Ad Hoc Group of Experts to Study Improved Methods of Expanding Exports of Least Developed Countries


Séminaire interrégional sur l'élaboration des politiques en vue d'accroître la participation des femmes à la gestion du secteur public

Interregional Seminar on Policy Development for Increased Women's Participation in Public Management


Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education


débouché | débouchés | marché | région de vente

area of sale | market | market area | marketing area | sales area


carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T intersection | T junction | Y intersection | Y junction


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

enhance website visibility | website marketing




augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

job access [ access to the labour market | employment opportunity | job market | job perspective ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation proposée vise donc à faire en sorte que les acteurs dans un certain nombre de domaines importants (à savoir l'énergie, les transports, la banque, les bourses de valeurs et les facilitateurs de services Internet clés ainsi que les administrations publiques) évaluent les risques qu'ils courent en termes de cybersécurité, assurent la fiabilité et la résilience des réseaux et systèmes informatiques par une gestion appropriée des risques et partagent les informations recensées avec les autorités nationales compétentes en matière de SRI. L'adoption d'une culture de la cybersécurité pourrait accroître les débouchés commerciaux et ...[+++]

The proposed legislation therefore aims at making sure that players in a number of key areas (namely energy, transport, banking, stock exchanges, and enablers of key Internet services, as well as public administrations) assess the cybersecurity risks they face, ensure networks and information systems are reliable and resilient via appropriate risk management, and share the identified information with the national NIS competent authorities The take up of a cybersecurity culture could enhance business opportunities and competitiveness in the private sector, which could make cybersecurity a selling point.


14. L'UE doit établir une stratégie de RI relative à l'énergie et au climat tournée vers l'avenir, visant à maintenir la primauté technologique européenne et à accroître les débouchés à l'exportation.

14. The EU needs to develop a forward-looking, energy and climate-related RI strategy to maintain European technological leadership and expand export opportunities.


Nous avons investi près de 2 millions de dollars supplémentaires dans un volet conçu pour accroître les débouchés économiques pour les femmes et qui se concentre davantage sur la participation des femmes et des partenaires communautaires pour discuter des débouchés disponibles et des stratégies communautaires précises pour s'en prévaloir.

We've invested close to another $2 million on the component that was designed to increase economic opportunities for women, which is focusing more on engaging women and community partners to discuss what opportunities are available and to design community-specific strategies.


Comme je l'ai dit plus tôt, par ses efforts pour accroître les débouchés commerciaux et la création d'emploi au moyen de différents programmes, le gouvernement fait croître l'économie, en plus d'augmenter le revenu, par le biais d'un examen stratégique des différents ministères qui vise à repérer des gains d'efficience opérationnelle.

As I said earlier, through our government's efforts to increase trading opportunities and increase job creation through various programs, we are creating the economic growth or the increased revenue component through the strategic review of various government departments and through looking for operational efficiencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la possibilité de s’attaquer aux entraves aux échanges au moyen de mécanismes bilatéraux de règlement des différends et de médiation, ainsi que le prévoit notre nouvelle génération d’ALE, sera une solution de plus en plus utilisée et nous aidera à accroître nos débouchés commerciaux.

In addition, the possibility of addressing trade barriers through bilateral dispute settlement and mediation mechanisms, as foreseen in our new generation FTAs, will become an important remedy and will help us to achieve increased market access.


Je sais que le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire en a plein les bras à réparer ce gâchis libéral, mais pourrait-il informer la Chambre de toute nouvelle initiative du gouvernement visant à accroître les débouchés des agriculteurs et du secteur agricole?

I know that the Minister of Agriculture and Agri-Food has his hands full with cleaning up this Liberal mess, but can he update the House with any new initiatives that the government has recently undertaken which provides much needed opportunities to our farmers and the agriculture sector as a whole?


Tout bien pesé, la Commission considère cette dernière possibilité comme la plus avantageuse car elle permettrait de réaliser des économies budgétaires significatives et d’accroître les débouchés du moût.

On balance, the Commission considers the latter option to be the most advantageous since it would result in significant savings in the budget and increase the outlets for must.


Outre son objectif de régler le différend, le gouvernement a décidé d'investir en priorité et à long terme dans cette industrie, en s'efforçant d'accroître les débouchés mondiaux pour le bois d'oeuvre canadien.

In addition to the goal of resolving the dispute, the government has made it a priority to invest in this industry on a long term basis by working to increase market opportunities around the world for Canadian softwood lumber.


L'initiative pour un espace européen de la recherche et de l'innovation et le nouveau programme-cadre décrits ci-après ont pour but d'accroître ces débouchés, en insistant notamment sur la nécessité d'améliorer les résultats en matière d'innovation [33].

The European Area of Research and Innovation initiative and the new Framework Programme, described below, aim to increase these opportunities by focusing, in particular, on the need to strengthen innovation performance [33].


De plus, pour répondre aux besoins croissants de services de planification familiale et de santé génésique, les pays africains doivent élargir l'accès à l'éducation pour les filles et accroître les débouchés économiques pour les femmes.

In addition to meeting the growing need for family planning and reproductive health services, African countries must expand access to education for girls and economic opportunities for women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accroître les débouchés ->

Date index: 2023-05-20
w