Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
AAD
AAS
Accord d'appairage
Accord d'association à Dublin
Accord d'association à Schengen
Accord d'interconnexion d'égal à égal
Accord d'échange de trafic
Accord permettant d'acheter et de vendre des DTS
Accord à deux volets
Accord à taux différé
Bloc d'accord à couronne d'épines
Récepteur à variation d'accord continue
U BOP

Vertaling van "d’accorder à aung " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


accord d'appairage | accord d'échange de trafic | accord d'interconnexion d'égal à égal

peering agreement | peering arrangement


demande relative à un accord d'offre à commandes formelle [ demande relative à un accord d'offre permanente formelle ]

requisition on a standing offer agreement form


Projet d'accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérie

Draft Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un Etat membre ou en Suisse | Accord d'association à Dublin [ AAD ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation and the European Community concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland | Dublin Association Agreement [ DAA ]


Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]

Understanding on Balance-of-Payments Provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U BOP ]


accord à deux volets | accord permettant d'acheter et de vendre des DTS

two-way transaction


accord à taux différé | A.T.D.

Delayed rate settlement | DRS


récepteur à variation d'accord continue

continuous-tuning receiver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, parmi les nombreux prix Nobel de la paix qui ont été accordés à des défenseurs des droits de la personne, trois ont été accordés à des ressortissants de la région asiatique: le Dalaï-lama, Aung San Suu Kyi, qui dirige l'opposition birmane et tout récemment Hose Ramos-Horta et Carlos Belo, du Timor oriental.

In fact, of the many Nobel Peace Prizes that have been awarded on the question of human rights, three have been won in the Asia region: the Dalai lama; Aung San Suu Kyi, who is the leader of the opposition in Burma, and most recently; and Hose Ramos-Horta and Carlos Belo of East Timor.


Si, comme d’autres collègues l’ont mentionné, nous parvenons maintenant à persuader la junte de libérer tous les prisonniers politiques, si nous parvenons à persuader la junte d’accorder à Aung San Suu Kyi une liberté totale, tant en termes de mouvement qu’en termes de déclarations publiques politiques, et, enfin, si le nouveau parlement et le nouveau gouvernement du Myanmar commencent à améliorer les droits de l’homme et les droits fondamentaux dans le pays, et à améliorer les conditions sociales et économiques du peuple birman, alors, peut-être que, dans quelques années, nos institutions auront ...[+++]

If, as other colleagues have said, we can now persuade the junta to release all political prisoners, if we can persuade the junta to allow Aung San Suu Kyi complete freedom, both in terms of movement and in terms of political public statements, and, finally, if the new Burmese parliament and government start to improve human and fundamental rights in the country, and to improve the social and economic conditions of the people of Burma, then perhaps, in a few years time, there will be grounds for our institutions to start negotiating and engaging with the Burmese regime and to see a better future for that country.


Mais quelques mois seulement après la signature de l'accord, les dirigeants, notamment le général Aung San, père de Aung San Suu Kyi, et plusieurs de ses ministres, ont été assassinés au cours d'une réunion tenue à Rangoon, le 19 juillet 1947.

But only months after this agreement was signed the leaders, including General Aung San, the father of Aung San Suu Kyi, and many of his cabinet ministers, were assassinated during their meeting in Rangoon on July 19, 1947.


L'honorable Sharon Carstairs : Honorables sénateurs, j'appuierai la motion visant à accorder à Aung San Suu Kyi la citoyenneté canadienne à titre honorifique.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, I will support this motion to make Aung San Suu Kyi an honorary citizen of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le gouvernement a reconnu la contribution et le sacrifice d'Aung San Suu Kyi en lui accordant le titre de citoyenne canadienne honoraire.

The government has recognized the contribution and the sacrifice of Aung San Suu Kyi by giving her an honorary Canadian citizenship.


Monsieur le Président, faisant suite à l'engagement pris par le gouvernement dans le discours du Trône, la Chambre a adopté, le 17 octobre dernier, une motion accordant la citoyenneté canadienne à titre honorifique à Mme Aung San Suu Kyi, en reconnaissance de sa lutte pour que le peuple de Birmanie puisse bénéficier de la liberté et de la démocratie.

Mr. Speaker, following the commitment made in the Speech from the Throne, the House passed a motion on October 17 conferring honouring Canadian citizenship on Aung San Suu Kyi in recognition of her struggle to bring freedom and democracy to the people of Burma.


2. est d'avis que cette décision pourrait donner à penser au régime birman que l'UE n'accorde plus guère de priorité à la libération de Aung San Suu Kyi, encourageant ainsi ledit régime à sévir encore contre la LND et ses dirigeants;

2. Considers that this decision could give a signal to the Burmese regime that the EU attaches a lessening priority to the release of Aung San Suu Kyi, thereby encouraging it to take further harsh measures against the NLD and its leaders;


2. est d'avis que cette décision pourrait donner à penser au régime birman que l'UE n'accorde plus guère de priorité à la libération d'Aung San Suu Kyi, encourageant ainsi ledit régime à sévir encore contre la NLD et ses dirigeants;

2. Considers that this decision could give a signal to the Burmese regime that the EU attaches a lessening priority to the release of Aung San Suu Kyi, thereby encouraging it to take further harsh measures against the NLD and its leaders;


Pourriez-vous également demander au comité Nobel d'exhorter la junte de Rangoon, en Birmanie, à accorder la liberté à Aung San Suu Kyi sur-le-champ.

Would you also ask the Nobel Institute to urge the military junta in Rangoon, Burma, to give Aung San Suu Kyi her freedom forthwith.


- (EN) Madame la Présidente, cela fait dix ans cette semaine que la lauréate du prix Sakharov, Aung San Suu Kyi, s'est vu accorder le prix Nobel de la paix.

– Madam President, ten years ago this week, our Sakharov prize winner, Aung San Suu Kyi, was awarded the Nobel Peace Prize.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accorder à aung ->

Date index: 2023-04-02
w