Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord mondial
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Approuver
Appuyer
Autorisation de signifier
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Mercatique de permission
Partager l'opinion
Permission d'effectuer la signification
Permission de signifier
RAP
Recherche d'accord préalable
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Traité international
être d'accord pour

Vertaling van "d’accorder leur permission " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un accord modifiant leur Mémoire d'Accord sur les services de pilotage dans les Grands Lacs

Exchange of notes between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an agreement to amend their Memorandum of Arrangements concerning the Operation of pilotage Services of the Great Lakes


Arrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en Suisse

Federal Decree on Agreements with International Organisations on their Legal Status in Switzerland


Mémorandum d'accord concernant l'établissement de la base de données pour le Traité entre les É.U. et l'URSS sur l'élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée

Memorandum of Understanding Regarding the Establishment of the Data for the Treaty between the USA and the USSR on the Elimination of their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles


mercatique de permission | recherche d'accord préalable | RAP [Abbr.]

permission marketing


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


autorisation de signifier | permission de signifier | permission d'effectuer la signification

leave to serve


Loi modifiant le Code criminel (arrestation des personnes qui manquent aux conditions de leur libération conditionnelle, de leur libération d'office ou de leur permission de sortir)

An Act to amend the Criminal Code (arrest of those in breach of condition of parole or statutory or temporary release)


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction

Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces


Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées

Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est évident que les catholiques, même si le gouvernement pouvait et voulait leur accorder la permission d'avoir leur propre programme d'enseignement religieux, ne pourraient être rassurés que ce programme serait dispensé par des enseignants catholiques qualifiés qui leur conviendrait.

It is not a matter of debate that Roman Catholics, even if government could and would grant permission to them to have their own religious education program, could not be assured that the religious program would be taught by qualified and acceptable Roman Catholic teachers.


La Chambre peut leur accorder cette permission en adoptant soit une motion à cet effet, soit un rapport recommandant qu’elle leur soit donnée .

The House may grant permission to travel by adopting a motion to that effect or by concurring in a report recommending that such permission be given.


Dans leur lettre accordant la permission, qu'ils regrettent maintenant d'avoir écrite je suppose, ils ont déclaré clairement que leur position concernant la limite du parc ne serait pas modifiée par quelque découverte que vous pourriez faire?

In their letter granting permission, which I assume they now regret writing, they made it clear that their position on the park's boundary would be unchanged by anything that you might discover?


Le leader du gouvernement à la Chambre a souligné que le projet de loi avait pour objectif de faire participer la Commission des libérations conditionnelles du Canada à la décision d’accorder des permissions de sortir avec escorte, ce qui aurait pour effet de permettre aux victimes de participer au processus en leur donnant l’occasion de prendre part aux audiences.

The government House leader pointed out that the intent of the bill was to involve the National Parole Board of Canada in granting the escorted temporary absences, which would, in turn, involve the victims by providing them with an opportunity to participate in the hearings during such a process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet accord "d'accès", premier en son genre, revêt un caractère exceptionnel parce qu'il octroie la permission à des navires battant pavillon d'un pays tiers de pêcher dans les eaux européennes.

This access agreement is the first of its kind and is thus exceptional as it grants third-country-flagged vessels the right to fish in European waters.


Je ne pense pas que qui que ce soit ici aujourd'hui soit fier de la façon dont les 354 passagers du Komagata Maru ont été traités par le gouvernement du Canada, qui ne leur a pas accordé la permission de débarquer.

I do not think anyone here today is proud of the treatment that the 354 passengers of the Komagata Maru, who were not allowed to land, received from the Government of Canada.


La commission des affaires étrangères a demandé la permission de rédiger un projet d’avis sur cet accord très important, compte tenu, notamment, des développements dans la région avoisinant le Pakistan et du problème des droits de l’homme.

The Committee on Foreign Affairs asked permission to draft an opinion on this very important agreement, particularly bearing in mind developments in the region around Pakistan and the issue of human rights.


Je ne peux pas accepter un accord en vertu duquel des milliers ou des millions de renseignements bancaires sont transférés à un agent de police américain afin d’être examinés sans avoir à demander la permission d’un tribunal.

I cannot accept an agreement whereby thousands or millions of bank details are transferred to an American police officer for perusal without requiring the permission of a court.


Malheureusement, la tâche n’est pas aisée, les autorités russes ayant jusqu’ici refusé d’accorder leur permission.

Unfortunately, this proves very difficult since Russian authorities have refused so far to give permission.


Ce sont les questeurs qui, en temps normal, accordent la permission pour que se tiennent de telles réunions.

Normally it is the Quaestors who give permission or not for such meetings so I do not know the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accorder leur permission ->

Date index: 2024-01-27
w