Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte

Vertaling van "d’accorder 350 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]

As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Arti ...[+++]


Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]

An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Banque européenne d’investissement (BEI) vient d’accorder 350 millions d’EUR à l’entreprise espagnole Acuamed pour soutenir des investissements visant à renforcer les réseaux d’eau et d’assainissement sur le littoral méditerranéen en Espagne.

The European Investment Bank (EIB) has a granted a EUR 350 million loan to Acuamed to finance investment in water and sanitation improvements on the Mediterranean coast of Spain.


C. considérant que, pour les recettes, l'augmentation résulte principalement de remboursements et de contributions découlant d'accords et de programmes de l'Union (350 millions d'EUR), de ressources propres effectivement collectées d'un montant supérieur à celui qui était inscrit au budget (231 millions d'EUR) ainsi que d'amendes et d'intérêts de retard (159 millions d'EUR),

C. whereas on the income side, the increase comes mainly from refunds and contributions connected to Union agreements and programs (EUR 350 million), from an increase of own resources actually collected as compared to those budgeted (EUR 231 million) and from fines and interest on late payments (EUR 159 million),


L'automne dernier, le gouvernement a dû accorder 350 millions de dollars américains.

Last fall, they had to vote through some $350 million American.


Monsieur le Président, dans les faits, le député a voté contre le plan qui prévoyait accorder 350 millions de dollars au Québec pour l'aider à mettre en oeuvre son programme environnemental.

Mr. Speaker, the fact is that member voted against $350 million going to Quebec to help it with its environmental program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosexualité et de la restriction de la liberté de presse, mesure suivie par le refus des États-Unis de verser 350 millions USD d'aid ...[+++]

10. Is extremely concerned that international donors, international organisations, non-governmental organisations, humanitarian organisations and doctors would have to reconsider or cease their activities in certain fields, should the bill pass, and notes that Germany has decided to withhold half of the USD 33 million in foreign aid pledged to Malawi, because of the criminalisation of homosexuality and restriction of press freedom, which has been followed by the United States‘ refusal to sign over USD 350 million in foreign aid to Mal ...[+++]


Nous avons reconnu la nation québécoise, nous avons donné au Québec la place qui lui revenait à l'UNESCO, nous avons réglé le déséquilibre fiscal, nous avons réglé le conflit du bois d'oeuvre, nous avons accordé 350 millions de dollars pour le plan vert du gouvernement du Québec, et j'en passe.

We recognized the Québécois as a nation and gave Quebec the seat it deserves at UNESCO. We solved the fiscal imbalance, settled the softwood lumber dispute, provided $350 million for the Government of Quebec’s green plan, and much more besides.


De plus, le gouvernement a pris une mesure sans précédent en décidant d'accorder 350 millions de dollars à la Fondation autochtone de guérison, non pas pour offrir une sorte d'indemnisation à ceux qui avaient été abusés, mais plutôt pour aider les survivants, leurs familles, et les collectivités autochtones à redevenir sains.

Further, the government took an unprecedented step when we granted $350 million to the Aboriginal Healing Foundation, not as a form of compensation for abuse, but to help survivors, their families, and communities to become healthy.


L'autorité budgétaire est convenue de subvenir aux besoins en matière de réhabilitation et de reconstruction dans les pays touchés par le tremblement de terre/tsunami (principalement l'Indonésie, le Sri Lanka et les Maldives), pour un montant total de 350 millions EUR, dont 170 millions en 2005. Une partie de l'aide nécessaire sera fournie par la voie d'une redéfinition des programmes indicatifs et non encore engagés pour la région en accord avec les gouvernements concernés (60 millions EUR), d'un recours au mécanisme de réaction rapi ...[+++]

The Budget Authority has agreed to support the rehabilitation and reconstruction needs in the earthquake/Tsunami affected countries (mainly Indonesia, Sri Lanka and the Maldives,) for a total amount of EUR 350 million, of which EUR 170 million in 2005, part of the required response will be delivered by redefining indicative and not yet committed programmes for the region in agreement with the governments concerned (EUR 60 million) , by recourse to the Rapid Reaction Mechanism (EUR 12 million) and by the mobilisation of the emergency reserve (EUR 70 million).


21. observe que la Commission a proposé un montant complémentaire de 350 millions d'euros au cours des années à venir au titre de la reconstruction et de la réhabilitation des zones dévastées; rappelle que la Commission a besoin de l'accord du Parlement pour inscrire ce montant au budget; réaffirme que ces 350 millions d'euros ne devront pas être prélevés sur des programmes prévus ou d'ores et déjà entrés en application avant le 26 décembre 2004 et s'opposera à toute tentative de la Commission de ne pas respecter cette condition;

21. Notes that the Commission has proposed an additional amount of € 350 million to be disbursed over the coming years for reconstruction and rehabilitation in the devastated area; reminds that the Commission needs the agreement of Parliament to enter this amount in the budget; reiterates its condition that the € 350 million must not be taken from programmes forecast or already programmed before 26 December 2004 and will oppose every attempt of the Commission in this respect;


L'autorité budgétaire est convenue de subvenir aux besoins en matière de réhabilitation et de reconstruction dans les pays touchés par le tremblement de terre/tsunami (principalement l'Indonésie, le Sri Lanka et les Maldives), pour un montant total de 350 millions d'euros, dont 170 millions en 2005. Une partie de l'aide nécessaire sera fournie par la voie d'une redéfinition des programmes indicatifs et non encore engagés pour la région en accord avec les gouvernements concernés (60 millions d'euros), d'un recours au mécanisme de réact ...[+++]

The Budget Authority has agreed to support the rehabilitation and reconstruction needs in the earthquake/Tsunami affected countries (mainly Indonesia, Sri Lanka and the Maldives,) for a total amount of EUR 350 million, of which EUR 170 million in 2005, part of the required response will be delivered by redefining indicative and not yet committed programmes for the region in agreement with the governments concerned (EUR 60 million) , by recourse to the Rapid Reaction Mechanism (EUR 12 million) and by the mobilisation of the emergency reserve (EUR 70 million).




Anderen hebben gezocht naar : d’accorder 350 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accorder 350 millions ->

Date index: 2022-09-05
w