Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’accord qui sera signé lundi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 19

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as am


Mémorandum d'accord signé par l'Iraq et l'Organisation des Nations Unies le 22 octobre 1992

Memorandum of Understanding signed between Iraq and the United Nations on October 22, 1992


Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microactivité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec Protoco

Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the microgravity isolation mount for use on the space shuttle (with Memoranum of Understanding)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission présentera une proposition de révision du cadre financier pour 2013 dès que le traité d'adhésion sera signé, conformément au point 29 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.

The Commission will present a proposal for a revision of the financial framework for 2013 as soon as the Accession Treaty is signed, pursuant to point 29 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management.


* Un accord sur le contrôle des précurseurs a été conclu entre la Communauté et la Turquie et il sera signé prochainement.

* An agreement on precursor control between the Community and Turkey has been concluded and will be signed shortly.


La Confédération suisse peut participer aux programmes de l'Union conformément à l'accord qui sera signé entre l'Union et ce pays.

The Swiss Confederation may participate in the Union programmes in accordance with an agreement to be signed between the Union and that country.


Nous pensons qu’il est possible de trouver un accord sur la durée de l’accord qui sera signé avec les États-Unis; j’espère qu’elle sera d’environ cinq ans.

We believe there can be an agreement on the duration of the agreement to be signed with the United States, which I hope will be approximately five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un nouvel accord ne sera signé qu’à condition que la Russie respecte ses engagements concernant l’intégrité territoriale de la Géorgie.

In order for a new agreement to be signed, Russia must fulfil its commitment on Georgia’s territorial integrity.


Cette participation à des programmes communautaires doit être expressément demandée par le pays en question et suit une procédure bien définie: négociation d'un accord-cadre, soumission à une procédure d'avis conforme puis, pour chaque demande de participation à un programme, rédaction d'un protocole d'accord qui sera signé entre les parties.

Such participation in Community programmes must be expressly requested by the country concerned and follows a clearly defined procedure: negotiation of a framework agreement, submission to the assent procedure and then, for each request for participation in a programme, drafting of a memorandum of understanding to be signed by both parties.


poursuivre le dialogue avec le Liban et la Jordanie, et engager ce dialogue avec la Syrie dès que l'accord d'association sera signé.

pursue dialogue with Lebanon and Jordan and to begin such dialogue with Syria once the Association Agreement is signed.


poursuivre le dialogue avec le Liban et la Jordanie, et engager ce dialogue avec la Syrie dès que l'accord d'association sera signé.

pursue dialogue with Lebanon and Jordan and to begin such dialogue with Syria once the Association Agreement is signed.


C’est pourquoi le nouvel accord qui sera signé le 31 mai prochain aux îles Fidji pour une durée de 20 ans constitue plus qu’un simple renouvellement des Conventions qui organisent les relations entre l’Europe et les pays ACP.

Which is why the new 20-year agreement due to be signed in Fiji on 31 May represents more than the simple renewal of the Conventions regulating relations between Europe and the ACP.


F. considérant qu'il importe d'encourager, au niveau institutionnel, le commerce équitable dans le cadre de la politique globale de développement de l'UE, à travers le futur accord qui sera signé avec les pays ACP dans la lignée de l'actuelle convention de Lomé, et à travers la réglementation ALA,

F. whereas fair trade should be promoted at an institutional level: in the EU's overall development policy, through the future agreement with the ACP countries following the present Lomé Convention and through the ALA Regulation,




D'autres ont cherché : d’accord qui sera signé lundi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accord qui sera signé lundi ->

Date index: 2025-02-11
w