Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord aimable de cession de biens
Admettre dans une certaine mesure
Assez bien accueilli
Assez favorable
Idée pas mauvaise
Un certain degré d'accord

Traduction de «d’accord eh bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assez favorable [ assez bien accueilli | idée pas mauvaise | admettre dans une certaine mesure | un certain degré d'accord ]

some measure of agreement


accord de parties pour le transfert de propriété d'un bien foncier

conveyance of propert | land property transfer | transfer of property


Directives pour l'acquisition de biens et de services au titre des prêts bilatéraux de développement accordés par les Pays-Bas

Guidelines for Procurement of goods and services under bilateral development loans by the Netherlands


accord aimable de cession de biens

voluntary disposal of land


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le partage des biens confisqués et des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America regarding the sharing of forfeited assets and equivalent funds


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Antigua-et-Barbuda sur le partage des biens confisqués et des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of Antigua and Barbuda regarding the sharing of forfeited or confiscated assets and equivalent funds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: D'accord, eh bien, contrairement à la question des prix, que nous apprécions—c'est la raison pour laquelle nous avons appuyé votre idée, Joe—la question de la capacité—et vous pouvez en discuter—se posera si des plaintes sont déposées.

The Chair: Okay, well, unlike the issue of pricing, which we liked—and that's why we endorsed your idea, Joe—the issue of capacity—and you can argue this out—will arise if there are complaints.


D'accord. Eh bien, monsieur Horgan, monsieur Wiersema, madame Bourque, monsieur Walker et, bien entendu, madame Lafleur, madame Cheng et monsieur Domingue, merci beaucoup.

Well, thank you very much, Mr. Horgan, Mr. Wiersema, Madame Bourque, Mr. Walker, and of course, Madame Lafleur, Madame Cheng, and Mr. Domingue.


Monsieur Juncker, vous nous avez dit: «Mais que les groupes se mettent d’accord!». Eh bien, les groupes vont se mettre d’accord: demain, ils vont voter un paragraphe 61 d et un paragraphe 61 g, dans lesquels ils demandent exactement ce que vous leur demandez de faire.

Mr Juncker, you said to us: ‘If only the groups would come to an agreement!’ Well, the groups are going to come to an agreement: tomorrow, they are going to vote for a paragraph 61(d) and 61(g), in which they demand exactly what you are calling on them to demand.


Cet échec-là, eh bien, aujourd’hui, je crois qu’il va continuer, la situation va s’aggraver avec ces accords de partenariat parce qu’ils ne sont absolument pas adaptés à la situation économique, sociale et environnementale mondiale.

This failure then, I think, will now continue; the situation will get worse with these partnership agreements because they are absolutely not appropriate to the global economic, social and environmental situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, l'amendement proposé me convient, à condition qu'il soit bien clair qu'il suspend la décision que prendrait le groupe, qu'il suspend les travaux du groupe (1055) La présidente: D'accord, eh bien, il dit : « suspendre temporairement ce panel ».

Having said that, I am okay with the proposed amendment, as long as it's really clear that it's staying the decision that the panel would make, staying the panel (1055) The Chair: Okay, well, this says “temporarily stay this panel”.


M. Steven Fletcher: D'accord, eh bien allez-y, on verra bien.

Mr. Steven Fletcher: Okay, well, we'll see how that goes.


Eh bien, Monsieur le Commissaire, l’article 6 de l’accord stipule que, lorsque cela est possible et sur la base d’une stricte réciprocité, la coopération des compagnies aériennes relevant de sa compétence sera activement encouragée.

Well, Commissioner, Article 6 of the agreement states that where feasible and on the basis of strict reciprocity, the cooperation of airlines falling under its jurisdiction will be actively promoted.


Eh bien, malgré le fait que le Parlement ait insisté sur cet aspect, malgré le fait que la Commission, gardienne des traités, y compris des accords de coopération, se soit engagée, elle, à veiller à ce que ces accords soient respectés à la lettre, nous continuons, comme si de rien n'était, à conclure et à laisser courir les projets, les programmes, les financements avec des pays qui sont de fait des dictatures.

Well, despite the fact that Parliament has insisted on this aspect, despite the fact that the Commission, as guardian of the Treaties, including cooperation agreements, made a commitment to ensure that these agreements are respected to the letter, we still, as if nothing had happened, continue to conclude and maintain projects, programmes and funding in countries run by dictators.


Eh bien, il se peut qu'un accord ait été conclu entre les pays de la quadrilatérale, mais cet accord n'a certainement pas été adopté par les pays africains, les pays les moins développés, l'Inde, la Malaisie, l'Indonésie, et la liste continue.

Well, there might have been agreement between the Quad countries, but it certainly was not endorsed by the African countries, the LDCs, India, Malaysia, Indonesia, the list goes on.


Tant et aussi longtemps qu'elle ne sera pas perçue comme un droit dont jouit la personne, mais bien comme un privilège en tant que tel qui est accordé, eh bien, je pense que c'est un argument valable.

As long as it is not seen that a person has a right but that parole itself is a privilege that is granted, then I believe the argument is a strong one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accord eh bien ->

Date index: 2021-05-31
w