Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acc.
Accommodation
Accommodation d'oeil
Accommodation thermique
Adaptation
Amplitude d'accommodation
Facteur d'accommodation thermique
Obligation d'accommodement
Obligation d'adaptation
Obligation de prendre des mesures d'adaptation
PPR
Pouvoir d'accommodation
Puissance d'accommodation
Réaction pupillaire syncinétique à la vision de près
Réflexe accommodatif
Réflexe d'accommodation
Réflexe pupillaire à l'accommodation convergence
Vente d'accommodation
Vente d'accommodement
échelle d'accommodation
échelle de coupée

Vertaling van "d’accommoder les groupes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vente d'accommodement | vente d'accommodation

accommodation sale


accommodation thermique [ facteur d'accommodation thermique ]

thermal accommodation coefficient


réflexe d'accommodation [ réaction pupillaire syncinétique à la vision de près | réflexe accommodatif | réflexe pupillaire à l'accommodation convergence ]

accommodative reflex [ near reflex ]


obligation d'adaptation [ obligation de prendre des mesures d'adaptation | obligation d'accommodement ]

duty to accommodate [ obligation to provide accommodation ]




échelle de coupée | échelle d'accommodation

accommodation ladder


accommodation | pouvoir d'accommodation | puissance d'accommodation

accommodation | accommodation ability


accommodation | accommodation d'oeil | adaptation | acc. [Abbr.]

accommodation | accommodation of the eye | acc. [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel on plant health, plant protection products and their residues | Panel on plant protection products and their residues | Scientific Panel on plant health, plant protection products and their residues | Scientific Panel on plant protection products and their residues | PPR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a aussi un autre groupe, une petite minorité au Canada qui, de la même façon, n'acceptera jamais le moindre accommodement qu'on pourrait faire envers le Québec et qui refusera tout accommodement quelconque, raisonnable et équitable, qui puisse rendre possible l'adhésion du Québec à la Constitution canadienne.

Similarly, there is another small minority in Canada that will never accept any concession to Quebec and oppose any reasonable and fair arrangement making it possible to include Quebec in the Canadian Constitution.


Question n 894 M. François Choquette: En ce qui concerne les voyageurs à mobilité réduite dans les trains de VIA Rail: a) combien y-a-t-il, à ce jour, d’encrage par wagon pour accueillir des personnes à mobilité réduite; b) existe-t-il une politique au sein de VIA Rail concernant l’accommodation des personnes à mobilité réduite et, si oui, quelle est-elle; c) VIA Rail détient-elle un répertoire des demandes concernant l’accessibilité des personnes à mobilité réduite et, si oui, combien y a-t-il de demandes en moyenne par (i) jour, (ii) semaine, (iii) mois, (iv) année; d) combien y a-t-il eu de demandes concernant l’accessibilité des personnes à mobilité réduite au cours des cinq dernières années; e) combien de plaintes VIA Rail a-t-elle ...[+++]

Question No. 894 Mr. François Choquette: With regard to VIA Rail passengers with reduced mobility: (a) how many anchoring mechanisms are currently installed per railway car to accommodate persons with reduced mobility; (b) does VIA Rail have a policy on accommodating people with reduced mobility and, if so, what is it; (c) does VIA Rail keep a file concerning accessibility requests for persons with reduced mobility and, if so, how many requests does it receive on average per (i) day, (ii) week, (iii) month, (iv) year; (d) how many accessibility requests for persons with reduced mobility have been received over the past five years; (e ...[+++]


S’accommode-t-il de ce qu’une mesure puisse être adoptée par un groupe de travail avec seulement quatre voix favorables sur 27?

Is the Council content to see that a measure can be adopted in the Working Group with as few as only four votes in favour out of 27?


S'accommode-t-il de ce qu'une mesure puisse être adoptée par un groupe de travail avec seulement quatre voix favorables sur 27?

Is the Council content to see that a measure can be adopted in Working Group with as few as only four votes in favour out of 27?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions sont présentées dans un ordre destiné à accommoder la Commission et le Conseil, et non les députés. Puis certaines questions sont fusionnées et les questions supplémentaires sont traitées en groupe.

Questions are put in an order to suit the Commission and the Council, not Members; then questions are amalgamated, and supplementary questions are taken together.


Comme cela a été le cas en 1999, nous avons réussi, à force de ténacité et d'inventivité, et en étroite coopération avec le secteur, en particulier dans le cadre du groupe de travail interpartis sur le vin, à élaborer un compromis dont le secteur vitivinicole tant du sud que du nord de l'Europe devrait pouvoir s'accommoder, pour autant que les cultivateurs produisent de bons vins et que les négociants soient capables de commercialiser efficacement les vins à l'intérieur et à l'extérieur de l'UE.

As was the case back in 1999, we have managed, by dint of tenacity and resourcefulness and in close cooperation with the trade, particularly in the cross-party working group on wine, to work out a compromise with which the wine trade in both southern and northern Europe should be able to live, provided that growers produce good wines and vintners are able to market them effectively inside and outside the EU.


Ces groupes comprennent le Seniors Network BC; le Seniors Summit, qui a dit dans sa déclaration de Vancouver qu'il fallait changer la règle selon laquelle les immigrants n'étaient pas admissibles aux prestations de pension pendant 10 ans; le Women Elders in Action, un groupe de femmes qui travaillent activement dans ce dossier; le conseil municipal de Vancouver, qui a clairement fait connaître sa position; l'Alternative Planning Group/Immigrant Seniors Advocacy Network représentant l'African Canadian Social Development Council, le Conseil national des canadiens chinois, le Hispanic Development Council et le Council of Agencies Serving South Asians qui, d ...[+++]

They include: Seniors Network BC; the Seniors Summit, which in its Vancouver declaration stated, “Change the rule that immigrants are not eligible for pensions for 10 years”; the Women Elders in Action is a group of women who have been active on this; Vancouver's city council has made its position very clear; the Alternative Planning Group/Immigrant Seniors Advocacy Network forum in Toronto on May 6, 2006 representing the African Canadian Social Development Council, the Chinese Canadian National Council, the Hispanic Development Council and the Council of Agencies serving South Asians called on the government to be more fle ...[+++]


Mais ceci dit, si mon groupe peut s’accommoder de la directive sur les systèmes de climatisation des véhicules à moteur - bien qu’à notre avis elle soit trop laxiste -, nous ne pouvons pas accepter les résultats de la conciliation sur le règlement concernant les gaz fluorés, malgré les efforts de Mme Doyle pour essayer de trouver un meilleur accord, efforts qui ont finalement échoué.

But having said that, while my Group can live with the directive on mobile air-conditioning – although in our view it is still too weak – we cannot accept the results of the conciliation on the regulation on F-gases, in spite of Mrs Doyle's good offices to try to get a better deal, but which ultimately failed.


Q-51 M. Cummins (Delta South Richmond) Au sujet des activités de pêche autochtone en Colombie-Britannique durant la période du 31 mars 1992 au 30 novembre 1997, à l'exception de la pêche au saumon et au hareng: a) quels groupes autochtones ont reçu des permis de pêche communautaire ou tout autre autorisation de pêcher, à l'exclusion des permis de pêche commerciale de même type délivrés à la flotte canadienne de pêche commerciale en Colombie-Britannique, b) quelle période chaque permis couvrait- il, c) quelles espèces chaque permis couvrait-il; d) quelle quantité de chaque espèce pouvait être capturée pour chaque permis; e) quelles capt ...[+++]

Q-51 Mr. Cummins (Delta South Richmond) With respect to aboriginal fishing activities in British Columbia during the period from March 31, 1992, to November 30, 1997, with the exception of salmon and herring fisheries: (a) which aboriginal groups received communal licences or other authorization to fish excluding commercial fishing licences of the same type issued to the all-canadian commercial fishing fleet in British Columbia; (b) what period did each licence include; (c) what species did each licence include; (d) what quantity of each species could be harvested under each licence; (e) what quantity of each species was reported as ...[+++]


Au sujet des activités de pêche autochtone en Colombie-Britannique durant la période du 31 mars 1992 au 30 novembre 1997, à l'exception de la pêche au saumon et au hareng: a) quels groupes autochtones ont reçu des permis de pêche communautaire ou tout autre autorisation de pêcher, à l'exclusion des permis de pêche commerciale de même type délivrés à la flotte canadienne de pêche commerciale en Colombie-Britannique, b) quelle période chaque permis couvrait- il, c) quelles espèces chaque permis couvrait-il; d) quelle quantité de chaque espèce pouvait être capturée pour chaque permis; e) quelles captures de chaque espèce ont été déclarées ...[+++]

With respect to aboriginal fishing activities in British Columbia during the period from March 31, 1992, to November 30, 1997, with the exception of salmon and herring fisheries: (a) which aboriginal groups received communal licences or other authorization to fish excluding commercial fishing licences of the same type issued to the all-canadian commercial fishing fleet in British Columbia; (b) what period did each licence include; (c) what species did each licence include; (d) what quantity of each species could be harvested under each licence; (e) what quantity of each species was reported as harvested under each licence; (f) what ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accommoder les groupes ->

Date index: 2022-01-02
w