Cela étant, à titre de compromis politique global, lors de la réunion des Ministres des Télécommunications des Douze, le 7 décembre 1989, la Commission a accepté de modifier certains aspects de sa directive : 1. la Commission Européenne pourrait envisager de prolonger jusqu'au 1er janvier 1996 au plus tard, la période de transition prévue jusqu'au 31 décembre 1992, pour la revente de lignes louées.
In addition, all valued- added services will be liberalized immediately upon the Directive's entering into force (probably in mid-1990). At the meeting of the Council of Ministers of 7 December 1989, the Commission has accepted, as part of a global compromise, to modify certain aspects of the Services Directive as follows : 1) The Commission may consider to prolong the transitory period during which the simple resale of capacity may be prohibited beyond 31 December 1992 up to 1 january 1996.