Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord vous dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux

Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laissez-moi d'abord vous dire à quel point je vous suis reconnaissant du rôle que vous avez joué dans la progression rapide de la politique fédérale en matière de transport.

I'd like to begin by saying I'm appreciative of the role the committee has played, ensuring that federal transportation policies move swiftly.


Je devrais d'abord vous dire si je suis prêt à exercer mon pouvoir discrétionnaire et ensuite vous demander si vous voulez que je le fasse.

I would first have to advise you whether I would be prepared to exercise my discretion in that way, and then seek your advice as to whether you would want me to that.


Je voudrais d’abord vous dire qu’en mon âme et conscience, je ne peux pas laisser dire que FRONTEX serait le symbole d’une Europe forteresse qui se fermerait à tous les gens qui ont besoin de protection ou qui aspirent à venir en Europe.

I would first like to say to you that, in all conscience, I cannot allow it to be said that FRONTEX is the symbol of a fortress Europe which is closed to all those who need protection or who aspire to come to Europe.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'abord de dire que je suis très heureux que mon intervention de ce jour ait été appelée sous votre présidence ; en effet, je me réjouis beaucoup que vous fassiez partie de la nouvelle présidence du Parlement.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by saying that I am very glad that it is under your presidency that I have been called to speak, as I rejoice to see you in Parliament's new bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Messieurs les Commissaires Lamy et Fischler, je voudrais d'abord vous dire que je me réjouis du succès de la conférence ministérielle de Doha, non seulement sur le plan des résultats, mais également sur le plan matériel.

– (FR) Madam President, Mr Lamy, Mr Fischler, I should like to say, first of all, that I am delighted by the success of the Doha ministerial conference, not only from the point of view of its results, but also from a material point of view.


Je veux d'abord vous dire mon très grand plaisir d'être ici parmi vous, de m'exprimer au nom du gouvernement français, alors que j'ai siégé dans ce Parlement européen, qui n'était pas, à l'époque, dans ce superbe hémicycle - entre 1994 et 1997.

First of all, I wish to say how delighted I am to be here with you and to be speaking on behalf of the French Government, since I was a Member of the European Parliament, before it was located in this superb hemicycle – between 1994 and 1997.


Je voudrais tout d'abord vous dire que la Commission a pu mesurer, lors des rencontres en partenariat tenues en novembre dernier avec les régions ultrapériphériques, les interrogations et les attentes qui étaient les vôtres.

First let me say that the partnership meetings held last November with the outermost regions allowed the Commission to gauge the full extent of your doubts and expectations.


Je voudrais tout d’abord vous dire, Monsieur Prodi, qu’en tant que président de la Commission, vous pouvez compter sur un large soutien des députés CDU/CSU.

I should like first of all to say to you, Professor Prodi, that as President of the Commission you can count upon the broad assent of the CDU/CSU Members of Parliament.


Monsieur le Président Mesdames, Messieurs, Vous me permettrez tout d'abord de dire combien il m'est agréable, en ma qualité de responsable de la Politique Agricole Commune européenne, de me trouver dans votre pays, à l'invitation de votre gouvernement pour faire le point sur nos relations commerciales avec vos autorités.

Mr Chairman, Ladies and Gentlemen - Let me begin by saying how pleased I am, as the European Commission Member responsible for the common agricultural policy, to be here at the invitation of your Government to review the current state of our trade relations together with your national authorities.


Avant de vous exprimer mon opinion sur la question, j'aimerais d'abord vous dire que j'ai, pendant des années, été, comme on le dit en France, magistrat, c'est-à-dire juge et procureur.

Before I express my opinion on the matter, I would like to start by saying that, for years, I was, as we say in France, a magistrate, in other words a judge and attorney.




D'autres ont cherché : d’abord vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord vous dire ->

Date index: 2021-01-12
w