Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix du Ruban d'or pour l'excellence en radiotélévision
Traduction

Vertaling van "d’abord souligner l’excellent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada d'abord – Exploiter l'approvisionnement militaire en s'appuyant sur les capacités industrielles clés

Canada First: Leveraging Defence Procurement Through Key Industrial Capabilities


La gestion du changement / Échange d'information sur l'excellence en gestion

Managing Change Framework / Best Practices Exchange


Prix du Ruban d'or pour l'excellence en radiotélévision

Gold Ribbon Award for Broadcast Excellence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'aimerais d'abord souligner l'excellent travail de mon collègue de Dartmouth — Cole Harbour, qui a proposé un projet de loi contenant des dispositions très semblables à ce qui est proposé dans les quelques premières pages du projet de loi à l'étude.

Mr. Speaker, I would first like to commend my colleague from Dartmouth — Cole Harbour for his excellent work and for introducing a bill with provisions that were very similar to those in the first few pages of the bill we are debating today.


J'aimerais d'abord souligner l'excellent travail de tous les membres du comité.

At the outset, I would like to commend the excellent work of all members of the committee.


Je voulais tout d'abord souligner l'excellent travail que vous faites en collaboration avec l'équipe du CRECQ, autant pour la protection de l'environnement que pour la sensibilisation des gens et des différents organismes à son importance.

First of all, I wanted to acknowledge the excellent work you are doing in co-operation with the CRECQ team on environmental protection and in raising awareness of its importance among people and various organizations.


– (PT) Monsieur le Président, madame la Commissaire, mesdames et messieurs, je dois tout d’abord souligner l’excellent travail effectué par M. Guellec, ainsi que la manière intelligente et déterminée avec laquelle il a accentué et défendu l’optimisation et le renforcement après 2013 d’une politique de solidarité pour les régions européennes.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must firstly highlight the excellent work carried out by Mr Guellec and the intelligent and determined manner in which he emphasised and defended the optimisation and reinforcement after 2013 of a policy of solidarity towards the European regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Madame la Présidente, chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires juridiques, je veux d'abord souligner l'excellence du travail de notre collègue Alexander Stubb avec lequel, par ailleurs, nous avons étroitement collaboré.

− (FR) Madam President, colleagues, as draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs, I should like firstly to applaud the quality of the work done by our colleague Alexander Stubb, with whom – I would add – we enjoyed close cooperation.


Nous devons tout d’abord souligner l’excellent climat, l’excellente atmosphère entre les parties de la troïka ainsi qu’au niveau des relations de la troïka et des parties.

In the first place, we must record the excellent climate, the excellent atmosphere between the parties to the Troika and in the relations between the Troika and the parties.


[Traduction] Mme Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NPD): Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord souligner l'excellent travail du comité dans ce dossier très important.

[English] Ms. Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NDP): Madam Speaker, I want to start by acknowledging the good work the committee has done on this very important piece of legislation.


Avant de discuter de la teneur de ce projet de loi, j'aimerais d'abord souligner l'excellent travail accompli par le Comité permanent de la justice et des droits de la personne de la Chambre des communes, qui était chargé d'examiner attentivement ce texte de loi.

Before turning to the substance of the bill, I would first like to acknowledge the very fine work that was conducted by the House of Commons Standing Committee on Justice and Human Rights in its careful review.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je désire tout d'abord souligner l'excellence du travail de Mme Berger et de la commission juridique en général, qui introduit des idées novatrices dans cette directive qu'approuveront, j'espère, la Commission et le Conseil.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would firstly like to highlight the excellent work carried out by Mrs Berger and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market generally, which has incorporated innovative ideas into this directive, which I hope will be approved by the Commission and the Council.


- Monsieur le Président, je voudrais d'abord dire tout l'intérêt que je porte à ce rapport, dont je voudrais souligner l'excellence, la grande excellence, même.

– (FR) Mr President, I would like to start by expressing my interest in this report and to underscore its excellence.




Anderen hebben gezocht naar : d’abord souligner l’excellent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord souligner l’excellent ->

Date index: 2022-10-10
w