Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’abord mme hautala " (Frans → Engels) :

− Monsieur le Président, je voudrais remercier tout d’abord mon collègue Kalfin pour l’excellent travail qu’on a pu conduire ensemble et, au nom de la commission des affaires étrangères, dont j’ai été le rapporteur, mes collègues Mme Hautala, M. Lambsdorff et Mme Giannakou.

− (FR) Mr President, I should like first of all to thank Mr Kalfin for the excellent work we have been able to carry out together and, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, for which I was the rapporteur, to thank my colleagues Mrs Hautala, Mr Lambsdorff and Mrs Giannakou.


Je voudrais tout d’abord remercier mes collègues, et notamment Mme Hautala, d’avoir répondu à ma demande concernant la situation de M. Orlov.

I should like to begin by thanking my colleagues, and Mrs Hautala in particular, for having responded to my request concerning the situation of Mr Orlov.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier tout d’abord Mme Hautala pour le vaste travail réalisé dans le cadre du présent rapport ainsi que la Commission pour avoir activement contribué à la réussite de cette directive.

– (DA) Mr President, I should like to begin by thanking Mrs Hautala for the huge amount of work she has done on this report, and also the Commission for having made an active contribution to its success.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais d'abord remercier Mme Hautala de son effort constant, avant l'été et aujourd'hui encore, de vouloir une structuration de la proposition de la Commission en n'oubliant pas de rappeler la nécessité de certaines directives comme l'égale rémunération, la protection de la maternité, avec, désormais la reconnaissance du ou des harcèlements, et celle de l'articulation de la vie familiale et de la vie professionnelle.

– (FR) Mr President, Mrs Diamantopoulou, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mrs Hautala for her unstinting effort, prior to the summer and also today, in wanting to give the Commission’s proposal some structure, whilst reiterating the need for specific directives, such as equal pay, protection during pregnancy and motherhood, and now the recognition of types of harassment, and that of the reconciliation of family and working life.


Je voudrais à mon tour m'associer à ce qui a été dit dans cette Assemblée, d'abord par notre excellent collègue Poettering et par d'autres, Mme Hautala, M. Wurtz.

I should like, for my part too, to concur with what has been said in this House, firstly by our excellent fellow Member, Mr Poettering, and then by Mrs Hautala and Mr Wurtz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord mme hautala ->

Date index: 2025-09-04
w